Читаем Первый урок чародея полностью

- Долго вы, - сказал Ян Килворт, что встречал нас за дверью. Труп вампирши лежал прямо здесь, в холле.

- Ты бы еще больше констеблям хвост накрутил, они бы нас вообще не пустили! – огрызнулся Джон, приседая возле тела. Оно лежало лицом вниз, головой к лестнице. Голова била слегка повернута влево, на волосах виднелась изморозь, а из правого виска, чуть ближе к затылку торчала толстая ледяная игла.

- Не думаю, что им стоит видеть, как Роджер в записях профессора роется, - сказал медведь. – Пока еще можно списать все на вампиров.

- Нашли хоть что-то?

Ян отрицательно покачал головой.

- Второй кровосос? – спросил я. Вампиршу пристрелили сзади, она не успела повернуться. – Это не он ее?

- Не думаю. Он тоже иглу поймал. Печенью. Стреляли, скорее всего, из двери на кухню.

- Человека убило бы на месте, но кровососы от такого не дохнут, - усомнился я. Ян подтвердил.

- Этот тоже живой, что ему будет. Устроил пальбу, нас дождался и удрал через окно вслед за Арочником.

- Вы его видели? Арочника.

- Нет, - признался Ян. Это последнее, что он сумел сказать открыто. Сразу после этого скрипнула дверь, вошел незнакомец. Вопрос о том, был ли Арочник вообще, остался открытым.

Новый персонаж был вылитым денди: дорогой черный костюм, блестящие запонки на белоснежной рубашке, намасленные торчком черные усы и лакированная трость дополняли образ. Если бы не небрежно приколотый к лацкану жетон, я бы не догадался, что это детектив, хотя кого другого констебли так легко не пропустили бы.

- И какого хрена, джентльмены? – вычурно выругался он.

Мне вот тоже интересно, как выкручиваться будем.

- Привет Стаббс, - сказал Джон. – Извини за наглость, есть основания считать, что здесь побывал Арочник.

- О как, - удивился Стаббс и даже немного сменил гнев на милость. – Поделишься?

- Слышал о нападении на Кеттла? Это был он.

- Да? А как ты здесь оказался? … Раньше меня.

Что ж, дураком Стаббс не был, сразу задал верный вопрос.

- Это мы позвонили детективу, - спокойно сказал Ян, после чего представился. – Сержант Особого отряда полиции Фарнелла, Ян Килворт.

- Мы? – вычленил главное детектив.

- Брат осматривает верхние этажи. Он в том же звании.

- Занимательная картина вырисовывается. Вы тут все так вовремя оказались, что в пору вас самих подозревать. Тем более, - сказал Стаббс и указал на меня набалдашником трости. – Ты кто такой?

- Дункан Кинкейд, барон Локслин к вашим услугам, мистер.

«Мистер» ему не понравился, но откуда мне было знать, что у него есть титул.

- Сэр, парень – поправил он меня.

- Лорд, детектив, - напомнил я, напрочь проигнорировав «сэр». Я ему представился, так что такое обращение было уже наглостью.

- И что же лорд здесь делает?

- Лорд, - сказал Джон, - является чародеем, учеником сэра Гарри Смита.

- Кувалда? А он здесь при чем?

- Задолжал мне, помогает, - объяснил Сансет. – Если ты закончил с расспросами, лучше впрягайся в работу.

- Что искать?

- Все подозрительное.

К концу разговора сверху спустился Роджер и незаметно для Стаббса отрицательно покачал головой. Кухонная утварь, мебель, неуловимый запах в комнатах, все говорило о том, что профессор уже давно жил сам. Живой дух витал только в кабинете, спальне и на кухне.

Через десять минут после начала осмотра прибыл Гарри, и Джон выдержал очередной бой, чтобы чародея впустили в дом. Гарри сразу достал книгу и начал осматриваться при помощи третьего глаза и заклинаний. На свет было вытащено два десятка амулетов, зачарованных инструментов и предметов домашней утвари, горка накопителей, несколько жезлов и пара старых пистолетов.

Ко всеобщему разочарованию Арочник не оставил ничего, что можно было использовать в ритуале поиска. Килворты в один голос заявляли, что в доме был кто-то еще, он оставил после себя едва различимый запах, отличный от этого места. Я нашел способ незаметно спросить жестами не вампир ли. Роджер покачал головой. И это было странно. Кому я тогда зуб сломал? Может на меня совсем не Арочник нападал?

Подтянулись еще констебли, и Стаббс отправил их на опрос соседей и осмотр местности. Гарри начал экспериментировать с заклинаниями, не заботясь о расходах эфира. Прошелся по комнатам еще раз и нашел наверху, за картиной старого дуба был обнаружен вскрытый сейф, полный документов. Гарри провел над ним короткий ритуал.

- Отсюда что-то недавно брали, сказал он.

- Уверены, что это был Арочник? – переспросил Стаббс. – Больше похоже на обычное ограбление.

-Серьезно? – переспросил Сансет. – Даже если это ограбление – то явно не обычное. После ограблений трупы вампиров остаются крайне редко. Уверен, после проверки девка окажется из гнезда Линдеманнов.

- В этом я не сомневаюсь, - отмахнулся Стаббс. – А что скажет наш чародей?

- Вам виднее. А вот насчет странностей, в доме аномально высокий фон смерти.

- Оно и не странно. Профессор уже пожил… - пошутил детектив из третьего.

- Я говорю о магии, - поправил его Гарри, намекая на то, что стихия смерти с концом жизненного цикла имеет куда меньше общего, чем тот же эфир. Магия смерти рождается из огня, оставляя после себя только прах. – Здесь что-то использовали. По всему дому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги