Читаем Первый Ватиканский мифограф полностью

1. Когда Церера разыскивала свою дочь Прозерпину, она подошла к какому-то источнику, чтобы утолить жажду. 2. Тут ликийские крестьяне, не давая ей напиться, взбаламутили воду ногами. Когда же они стали издавать ей в лицо непристойный звук, Церера в гневе <превратила их в лягушек, которые также и теперь квакают, подражая тому звуку 3. Затем скифского царя Лика>, который пытался убить Триптолема, она превратила в рысь.

11. Титаны гиганты[49]

1. Земля, то есть Церера, в гневе за ее осмеяние… родила из себя титанов гигантов, <возбуждая их> против Сатурна, а затем против Юпитера, но также и против всех богов, чтобы они изгнали их, мстя за мать. 2. Титаны, высоко взгромоздив горы поверх гор, захотели забраться на небо и изгнать оттуда богов. 3. Для отражения их Юпитер созвал всех богов, и среди них пришли Отец Либер, Вулкан, сатиры и силены верхом на осликах. 4. И вот, очевидно, устрашенные доселе неслыханным диким ревом перепуганных ослов, враги титаны бежали, 5. хотя до того и сами боги, испуганные видом гиганта Тифоея, бежали, превратившись в разных чудовищ и зверей. 6. Однако Юпитер победил титанов с помощью орла, который прислуживал ему, поднося молнии, и заключил их в горе Этне кроме одного, то есть Солнца.

12. Тантал[50]

1. Гигант Тантал, отец Пелопа, желая испытать совершенство богов, подал им в качестве угощения своего сына Пелопа. 2. Поэтому он был наказан за такую жестокость тем, что, стоя в реке Эридан, погибал от жажды и, страдая от голода, видел плоды на берегу названной реки, но не мог их достать. 3. Затем, когда боги по просьбе Тантала пожелали вернуть его сына из преисподней, Церера сделала Пелопу плечо из слоновой кости, восстановив то, которое она одна съела во время пира, между тем как остальные боги воздержались от пищи. 4. Это потому придумано, что Церера и есть сама земля, поглощающая все тела, но сохраняющая кости.

13. Титий[51]

1. Титий был одним из гигантов. 2. Желая возлечь с Латоной, он был убит стрелами Аполлона и Дианы и наказан в преисподней тем, что к нему были приставлены два коршуна, которые, сменяя друг друга, поедали его печень, постоянно возрождавшуюся для того, чтобы кара не прекращалась.

14. Иксион[52]

1. Когда гигант Иксион пожелал возлечь с Юноной, ему навстречу выслали облако, с которым он возлег. 2. И так как он потом хвастал, что делил ложе с Юноной, он был наказан таким образом, что в преисподней непрестанно катил в гору колесо, увитое змеями.

15. Цирцея и Улисс[53]

1. Цирцея, дочь Солнца, жившая на острове Меония, превращала в зверей тех, кого к ней заносило. 2. Попавший сюда случайно Улисс послал <на разведку> Еврилоха с двадцатью двумя спутниками, чью внешность она изменила, но Еврилох оттуда убежал и сообщил Улиссу. 3. Тот один отправился на встречу с ней; в пути Меркурий дал ему средство и показал, как обмануть Цирцею. 4. После того как Улисс к ней пришел, он, взяв у нее чашу, подмешал в нее средство, полученное от Меркурия, извлек меч и стал угрожать Цирцее, чтобы она вернула ему его спутников. 5. Тут Цирцея поняла, что это происходит не без воли богов, и, дав клятву, вернула ему спутников. 6. Сам же он возлег с нею и произвел от нее на свет Телегона. 7. Впоследствии Улисс погиб, сраженный его рукой.

16. Тиресий[54]

1. Когда Тиресий шел лесом, он увидел двух спаривающихся змей. Ударив их посохом, он превратился в женщину. 2. Когда восемь лет спустя он увидел их также в состоянии соития и снова их ударил, ему была возвращена его прежняя природа. 3. И когда между Юпитером и Юноной возник спор о том, какой пол испытывает большее наслаждение при удовлетворении желания, в качестве судьи привлекли Тиресия, который имел опыт обоих полов. В ответ на вопрос он сказал, что наслаждение, испытываемое женщиной, в три раза превышает то же чувство у мужчины. 4. Разгневанная этим Юнона лишила Тиресия зрения, считая <его ответ> благоприятствующим Юпитеру и несправедливым в отношении ее самой. Поскольку Тиресий был ослеплен столь несправедливо, Юпитер даровал ему способность предвидеть будущее.

17. Ликаон[55]

1. Юпитер, будучи не в силах выносить людскую преступность, пришел в человеческом облике к царю Аркадии Ликаону, который, готовя ему смерть как простому смертному, предложил ему отведать человеческого мяса. 2. Когда Юпитер это понял, он не совсем погубил Ликаона, но превратил его в волка, чтобы он дольше чувствовал силу наказания. Этот зверь и по сей день сохраняет свирепый нрав Ликаона и называется его именем.

3. У того же Ликаона была дочь Каллисто. Когда ее обесчестил Юпитер, Юнона превратила ее в медведицу, а затем Юпитер, сжалившись, сделал ее небесным созвездием.

18. Ио и Аргус[56]

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука