Читаем Первый Ватиканский мифограф полностью

Ах. — «Ахиллеида» Стация

Вакх. — Вакхилид

Вал. Фл. — Валерий Флакк. «Аргонавтика»

Ватик. ан. — Ватиканский аноним

ВДИ — «Вестник древней истории»

Верг. — Вергилий (Бук. — «Буколики», Ге. — «Георгики», Эн. — «Энеида»)

Геракл. — Гераклит. «О невероятном»

Гор. — Гораций (отсылка, начинающаяся с римской цифры, указывает на соответствующую книгу од; Эп. — Эподы)

Дар. — Дарет

Дикт. — Диктис

Ил. — «Илиада»

Кон. — Конон (с указанием номера рассказа)

Лив. — Тит Ливий. «История Рима от основания Города»

Лукр. — Лукреций. «О природе вещей»

Овид. — Овидий (Гер. — «Героиды», Н. л. — «Наука любви», Метам. — «Метаморфозы», Пн. — Письма с Понта», Ф. — «Фасты»)

Од. — «Одиссея»

Палеф. — Палефат

Парф. — Парфений

Пинд. — Пиндар (Оды: Ол. — Олимпийские, Пиф. — Пифийские, Истм. — Истмийские, Нем. — Немейские)

Расск. Ов. — «Рассказы по Овидию»

Сен. — Сенека (Аг. — «Агамемнон», Гер. Б. — «Геркулес в безумье», Гер. Эт. — «Геркулес на Эте», М. — «Медея», Ф. — «Фиест», Э. — «Эдип»)

Теог. — «Теогония» Гесиода

ТиД — «Труды и дни» Гесиода

Фив. — «Фиваида» Стация

Циц. — Цицерон (Гр. — «О границах добра и зла», Обяз. — «Об обязанностях», Пр. б. — «О природе богов», Туск. — «Тускуланские беседы»)

При отсылке к сборнику мифов Гигина указывается только порядковый номер главы. При отсылке к Реми без названия имеется в виду его комментарий к Боэцию, сокращение «Марц. Капелла» обозначает издание: Martianus Capella. Ed. A. Dick. Ed. stereotypa corr. Stutgardiae, 1978. Сначала указываются страницы и строки этого издания, затем в скобках — номера книг и глав. В крупных сочинениях римской цифрой обозначается книга, арабскими — глава и параграф или стих. Имя автора, название произведения и его части (стих, параграф) отделяются друг от друга точкой, произведения одного и того же автора — запятой (например, Гигин. 29, 30. 1 означает, что данный сюжет содержится в главе 29 и в параграфе 1 главы 30-ой). При отсылках к Сервию и Лактанцию не повторяется каждый раз, что имеется в виду их комментарий к Вергилию или Стацию, а дается сокращение. Например: Из Сервия. Ге. IV. 19, или: Из Лактанция. Фив. VII. 121 означают, что Ватиканский мифограф заимствовал свой текст соответственно из комментария Сервия к ст. 19 четвертой книги «Георгик» Вергилия или у Лактанция — к ст. 121 седьмой книги «Фиваиды» Стация.

Без знаков препинания употребляются сокращения: комм — комментарий, ркп — рукопись, сх — схолий[38].

Книга первая

1. Прометей[39]

1. Говорят, что Прометей поднялся на небо с помощью Минервы и, поднеся факел к колесу солнца и украв огонь, показал его <т. е. открыл> людям. 2. По этой причине разгневанные боги наслали на землю два бедствия: лихорадки, т. е. истощение, и болезни. 3. Самого же Прометея боги велели Меркурию привязать к скале на горе Кавказ и приставили к нему орла выедать его сердце. 4. Всё это придумано не без смысла. 5. Ведь Прометей был мудрейшим мужем; поэтому он первым открыл ассирийцам науку о светилах, которую он весьма тщательно усвоил, пребывая на горе Кавказ. 6. Говорят ещё, что орел пожирал его сердце, — на самом деле, это величайшая страсть, с которой он познавал все передвижения созвездий. 7. И так как он сделал это благодаря своей мудрости под руководством Меркурия, который является богом мудрости и разумения, то говорят, что тот привязал его к скале. 8. Кроме того он понял причину молний и открыл ее людям, почему и говорят, что он похитил небесный огонь. Ибо некогда люди добывали небесный огонь, пользуясь способом, который открыл Прометей. 9. Огонь тот был полезен людям, пока они хорошо им пользовались; так как потом, вследствие дурного его употребления, он превратился в гибель для людей, как об этом читаем у Ливия про Тулла Гостилия, который был сожжен огнем вместе со всеми своими. 10. Поэтому и говорят, что из-за похищения огня разгневанные боги наслали на людей болезнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука