Читаем Первый Ватиканский мифограф полностью

1. Ниоба — дочь Тантала, жена Амфиона, происходившая с Сипила в Лидии; от Амфиона у нее было семь сыновей и семь дочерей, то есть, всего четырнадцать. 2. Вот их имена: Архемор, Антагор, Тантал, Федим, Синил, Ксенарх, Евпинит; дочери: Астикратия, Пелопия, Хлорида, Клеодокса, Огигия, Фтия, Неэра. 3. Так как Ниоба гордилась их числом и говорила: «Если так почитают и славят Латону за то, что она родила близнецов, то насколько больше достойна почитания я, которая родила четырнадцать детей!», Аполлон и Диана (она же — Тривия) перебили стрелами ее, и мужа, и всех сыновей. 4. Отсюда у Ювенала:

О, пощади, умоляю, Пеан, и ты, о богиня, Стрелы сложи; неповинны сыны! Только мать поражайте!

55. Акрисий и Даная[195]

1. У Акрисия, царя аргивян, была дочь по имени Даная, отличавшаяся удивительным изяществом. 2. Когда он узнал, что может погибнуть от ее потомства, он построил медную башню и заключил в нее свою дочь, приказав многочисленной охране ее сторожить. 3. Тогда Юпитер, обратившись золотым дождем, возлег с ней, проскользнув через крышу в лоно девушки; говорят, что от этого союза родился Персей. 4. Отсюда у Теренция: «…сам бог прокрался в дом чужой // Тайком, через отверстие, и обманул он женщину». 5. Если же говорят, что он возлег с Данаей, обратившись золотым дождем, то потому, что он подкупил сторожей золотом и таким образом с нею сошелся. 6. Когда отец узнал, что дочь его беременна, он посадил ее на корабль, чтобы она плыла, куда понесет ее судьба. 7. Однако благодаря состраданию богов Даная была отнесена в надежное место, то есть, в Италию, и обнаружена рыбаком Персеем; здесь она родила мальчика, которого назвала Персеем. 8. Она была представлена также царю этой провинции, который женился на ней. Вместе с нею он основал также Ардею, от жителей которой хотят вывести происхождение Турна. 9. Юпитер отдал Персея на воспитание какому-то царю, а раздосадованная Юнона начала преследовать его с невыразимой ненавистью и внушила царю погубить его каким-нибудь способом. Царь послал его уничтожить разных чудовищ, как Химеру, Горгону и Медузу.

56. Лаодамия[196]

1. Лаодамия была женой Протесилая. 2. Узнав, что он погиб в Троянской войне, она пожелала увидеть его тень. 3. Когда ей это было позволено, она, не расставаясь с тенью <мужа>, умерла в ее объятьях.

57. Филлида и Демофонт[197]

1. Филлида была фракийской царицей. 2. Она полюбила Демофонта, сына Тесея, царя афинян, возвращавшегося с Троянской войны, и захотела выйти за него замуж. Он сказал, что сначала устроит свои дела и вернется к ней для бракосочетания. 3. Так как он ушел и задержался <с возвращением>, Филлида, обуянная нетерпением страсти и горем, думая, что ею пренебрегли, окончила жизнь в петле и была превращена в миндальное дерево без листьев. 4. Возвратившийся потом Демофонт, узнав, что с нею произошло, обнял ствол, который, как бы почувствовав приход супруга, выпустил листья. 5. Поэтому и листья, которые раньше назывались petala, теперь по имени Филлиды называются phylla.

58. Алкон[198]

1. Критянин Алкон был самым замечательным лучником. 2. Когда на его сына напал дракон, он с таким искусством направил стрелу, что она слету проникла в дракона, нанеся ему рану, но не попала в сына. Этим он заслужил славу.

59. Кодр[199]

1. Кодр был царем афинян. 2. Когда началась война между спартанцами и афинянами, оракул ответил, что победить могут те, чей предводитель погибнет. Тогда Кодр в бедной одежде отправился к стоявшим по соседству вражеским шатрам и своей руганью побудил его убить. Так он, никем не узнанный, исполнил предсказание.

60. Пирифой и Марс[200]

1. Пирифой, царь лапифов, справляя свадьбу, созвал на пир соседний народ кентавров, с которым он также состоял в родстве, и всех богов за исключением Марса, вследствие чего разгневанный бог наслал <на собравшихся> безумие, и кентавры завязали войну с лапифами. 2. Отсюда у Вергилия: «Но ведь Марсу силы достало // Диких лапифов сгубить». 3. Кентавры же — сыновья Иксиона и облака, которому Юнона придала свою внешность и подставила его Иксиону.

61. Фессалийцы и кентавры[201]

1. Пелефроний — город в Фессалии, где впервые был найден способ приручения лошадей. 2. Ибо однажды какой-то фессалийский царь, когда его коровы обезумели от оводов, приказал своим слугам собрать их, но тем не удалось догнать их бегом. Тогда они вскочили на лошадей и благодаря их быстроте сумели догнать стадо и ударами стрекал загнать его в стойло. 3. Когда же увидели либо их в быстром беге, либо, как лошади, наклонив головы, пьют воду в реке Пенсе, то поверили выдумке, будто это кентавры.

62. Финикийская жрица[202]

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука