Читаем Пес-оборотень и колдовская академия полностью

Мамуля поставила поднос на кровать, хихикнула и станцевала маленькую джигу перед мистером Макдэниелсом. Тот буквально онемел. Макс встал между отцом и людоедшей. Мамуля добродушно похлопала мальчика по руке, но сама не спускала крокодильих глазок со Скотта Макдэниелса.

— Мамуля, — твердо сказал Макс, — познакомься с моим отцом, Скоттом Макдэниелсом.

— Польщена! — воскликнула людоедша и попыталась протиснуться мимо Макса.

— И, — не отставал Макс, — поскольку он наш гость, а не еда, я хочу, чтобы ты его понюхала. Прямо сейчас.

Отец Макса застонал. Макс вперил взгляд в Мамулю. Та изумленно отпрянула, покосилась на мистера Макдэниелса, а потом снисходительно рассмеялась.

— Ваш сын Макс — такой шутник! — Она покачала пальцем. — Забыл, что Мамуля исправилась! К чему примитивные и безвкусные ритуалы?

— Очень даже к чему. Или ты его обнюхаешь, или я пойду за учителем.

Мамуля вежливо отмахнулась.

— Сэр, устроить вам экскурсию по кухне? — мило осведомилась она. — Сегодня на ужин будет настоящий пир.

— Мамуля! — оборвал ее Макс. — Быстро нюхай, а то я пойду за Дэвидом!

Мамуля взвизгнула:

— Не пойдешь!

— Пойду, — возразил Макс. — Через две минуты он будет здесь. Или быстрее.

— Ах, что за глупые игры! — Мамуля закатила прикрытые тяжелыми веками глаза. — Если бы мы с вашим сыном не встречались, я бы ни за что не потерпела…

— Мамуля!

— Ладно! — взревела она и сомкнула мясистые пальцы на руке мистера Макдэниелса. Тот ойкнул и чуть не залез на стену.

— Он слишком дергается! — зарычала она. — Я не могу так работать!

— Все в порядке, папа, — сказал Макс. — Потерпи секунду.

Скотт Макдэниелс закрыл глаза, перестал сопротивляться и позволил пухлому злобному существу щипать свою руку, а потом дрожащими ноздрями провести по всей длине.

— Готово! — взревела людоедша и отбросила его руку в сторону. — Очень жаль!

Она оглядела мистера Макдэниелса сверху донизу, грустно покачала головой, вышла и захлопнула за собой дверь.

— О боже… — пробормотал мистер Макдэниелс. По его лбу текли крупные капли пота.

— Самое страшное позади, — успокоил его Макс. — Теперь, когда она тебя понюхала, все в порядке.

Мистер Макдэниелс не ответил. Он смотрел на огромную фланелевую рубашку с наполовину обрезанными рукавами.

— А это чье? — медленно спросил мистер Макдэниелс.

— Боба. Это наш второй повар… С ним тоже надо познакомиться.

— Я, пожалуй, прилягу… — пробормотал мистер Макдэниелс и заполз под одеяло. — С Бобом познакомлюсь чуть позже.

В дверь снова тихо постучали. Макс резко распахнул дверь.

— Мамуля!..

Но там оказался Купер.

— Тебя зовет директор, — тихо проговорил он.

Макс посмотрел на шрамы и клочки светлых волос, которые обычно скрывала шапка. Потом оглянулся на отца: тот лежал, прикрыв глаза полотенцем.

— Не знаю, можно ли оставлять его одного…

Купер понимающе кивнул.

— Могу за ним присмотреть, — предложил агент, откашлявшись и глядя сверху вниз на Макса. — Или позвать кого — нибудь…

— Нет. — Макс пристально посмотрел на Купера. — Нет, лучше вы.

Каменные черты Купера смягчились. Он склонил голову и тихо закрыл за собой дверь. Макс вышел из гостевого крыла и направился в кабинет госпожи Рихтер.


Дэвид и Найджел уже его ждали. Кинжал — подарок от мистера Лукенса — лежал на директорском столе.

— Как твой отец? — спросила госпожа Рихтер и указала Максу на стул.

— Нормально, — тихо сказал Макс и покраснел. — Как агент? Которого я ударил…

— Три сломанных ребра, — сказал Найджел. — К счастью, он был в нанокольчуге… Будем считать, мне повезло, что тебе подвернулся он, а не я.

— Извините, — Макс отвел глаза.

— Макс, учись держать себя в руках, — произнесла госпожа Рихтер, рассматривая кинжал. — Нам всем вчера очень повезло, если не считать сломанных ребер. Ты что — нибудь знаешь об этом кинжале?

Макс отрицательно помотал головой.

— Это копия знаменитого кинжала Топкапы, подаренного персидскому шаху. К счастью, Найджел его узнал, — объяснила госпожа Рихтер.

Макс навострил уши: он явно где — то слышал слово «Топкапы». На стене горела цифровая карта, Стамбул. Вокруг одного из районов города скопилась целая дюжина номеров — операций.

— Дворец Топкапы! — выдохнул Макс. — Там, где пропавшие потенциали!

— Верно, — сказала госпожа Рихтер и посмотрела на Дэвида. — Это была ловушка. Мистер Лукенс находится на службе у Врага. И позволил себе небольшую шалость. Он был уверен, что мы поймем слишком поздно.

— Где он? — спросил Макс.

— Убежал. Ему пришли на помощь. Преследование поставило бы под угрозу твоего отца.

— Мистер Лукенс — вый?

— Нет, не вый. Он человек, который служит Врагу. К сожалению, один из многих. Обещания Врага очень заманчивы…

Госпожа Рихтер положила кинжал в футляр и с щелчком закрыла.

— Самоуверенность мистера Лукенса спасла немало жизней, — тихо сказала она. — Но наша скромная победа наводит на тревожные выводы. Враг точно знал, где и когда ударят наши люди.

Она пристально посмотрела в глаза Максу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическая сага

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей