Читаем Пес просыпается (СИ) полностью

- Да мне, собственно, и рассказывать нечего. - Изи загасила сигарету в пепельнице и потянулась, было, к бутылочке кока-колы, но, похоже, передумала. Пожала плечами.

- Роб обо всем уже рассказал. Ну, почти обо всем. Мне осталось всего лишь уточнить несколько деталей. - Она все-таки взяла колу, отпила немного и вернула бутылочку на место.

- Фирма Абе работала с "Оракул", как субподрядчик. Им это было выгодно и в финансовом плане, и организационно, - Изи смотрела Роберту в глаза, словно, рассказывала ему одному.

- Я всей схемы не поняла, - уточнила, особым адвокатским тоном, - меня не это заботило. Но это, в сущности, и неважно. Важно, что никто не знал, что Абе и Томас братья. Это первое уточнение. Второе, это то, что Абе с самого начала знал, где я нахожусь. То есть, не сразу, конечно, не ночью, но он все быстро узнал. Еще днем. - Изи замолчала на мгновение и на это раз цапнула бутылочку колы без всякого изящества. Схватила, поднесла к губам, и влила в себя большими глотками. Отставила бутылочку. Вытерла губы тыльной стороной ладони. Вздохнула, как всхлипнула, и продолжила рассказ.

- Анализ моей рвоты - прошу прощения за неаппетитные подробности, - делали в лаборатории "Оракула". Роб сам Кройтера попросил. Компьютер выдал совпадение по имени...

- Они тебя что, по рвоте идентифицировали? - удивилась Барабара.

- Нет! - мотнула головой Изи. - Просто заказ, поступивший накануне, и запрос Роба совпали. Я же фигурировала в обоих. Передали начальству, а начальник у них Томас.

- Дальше понятно! - Барбара бросила тлеющий окурок в пепельницу и повела взглядом в сторону холодильника. - Никто не желает освежиться?

- Барби, нам ночью работать! - неуверенно возразил Дюк.

- А мы по чуть-чуть! - Барбара встала с табурета и пошла через кухню.

- Значит, Томас сообразил, что и как, и все объяснил брату. Я правильно понимаю? - спросила, не оборачиваясь. - А кто, к слову, сделал заказ? Ведь не сам же Харт?

- Заказ сделал Хенк Баркамп, секретарь Харта, и в "Оракуле" действительно не знали, что тот задумал. Знали бы, не взялись, - пожала плечами враз побледневшая Изи. - Одно дело, знаете ли, похитить адвоката, а потом... Но потом все-таки вернуть... - ее вдруг начало колотить так, что даже зубы клацнули. - Н... напугать до смерти... С... сов-сем дру-гое - п... по-хитить и убить...

Роб среагировал сразу, еще тогда, когда Изи только начала бледнеть. Одним прыжком - ну, так ему, во всяком случае, показалось, - догнал Барбару, как раз успевшую открыть холодильник. Схватил бутылку с кальвадосом, - буквально из-под руки Бабс, - вернулся к столу, и на слове "убить" плеснул водку, не глядя, в чайную чашку и протянул ее Изи.

- Пей! - приказал, заглядывая ей в глаза. - Сразу, до дна! Ну!

- Отойди! - У Бабс оказалась хоть и маленькая, но крепкая и уверенная рука. - Дай мне!

Она взяла у Роба чашку, обняла Изи за плечи и поднесла ей выпивку прямо к губам.

- Ну, давай, Изи! Как бычок молочко! Залпом!

Изи выпила. Охнула. Задышала с хрипом, из глаз хлынули слезы, но, похоже, это были обычные слезы, а не те, что случаются во время истерики.

- Держи! - Барбара прикурила сигарету и протянула ее Изи. - Две - три затяжки, и будешь, как новенькая!

И в самом деле, порция алкоголя и "капля" никотина вернули Изи к жизни гораздо быстрее, чем можно было надеяться.

- Все! Все! - махнула она рукой, молча ожидавшим ее "воскрешения" друзьям. - Я в порядке! Извините! И... Спасибо!

- Обращайся! - улыбнулась Барбара и показала пальцем на бутылку, которую Роберт все еще держал в руке. - Будь любезен, Роб, налей и мне что ли!

- По чуть-чуть! - напомнил Дюк.

- Я помню, - Барбара взяла стаканчик с водкой, понюхала, усмехнулась и сделала осторожный глоток. - Ну, что, видишь, дорогой, какая я послушная? Не злоупотребляю, и вообще...

- Ладно! - Роберт налил Дюку и себе и демонстративно вернул бутылку в холодильник. - Выпьем и...

- Я не закончила! - прервала его Изи.

- А стоит ли? - спросил Дюк.

- Дело к вечеру, - кивнула Изи на окно, - а нам еще стратегию обсуждать. Так что, давайте, я все-таки закончу!

- Ну, хорошо! - отступил Роберт. - Кто бы спорил! Так что там с нашими братьями-разбойниками?

- В тот момент, когда они поняли, что я прохожу по одному и тому же делу, но в двух разных запросах, им и в голову придти не могло, чем все это для них обернется, вот они и продолжали действовать по первоначальному плану. Абе, естественно, ничего Робу обо мне не сказал. Зачем ему подставляться! Они с братом в это время проводили свою собственную операцию против Роба.

- А вот здесь, если можно, поподробнее! - попросил Роберт, но Изи только мотнула отрицательно головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы