Читаем Пьеса для обреченных полностью

У него оказалась достаточно хорошая реакция для того чтобы понять: свинка сама по себе — не такой криминал, как свинка в женском белье, но недостаточно хорошая для того, чтобы успеть это белье снять. Коллектив друзей, партнеров и подчиненных под предводительством любящей супруги вошел в дверь как раз в тот момент, когда Олег Иванович, изловив Дашу за задние ножки, пытался стащить с нее трусы. Моя бедная Дашенька пронзительно визжала.

— Это не то, что вы думаете! — успел яростно прокричать Бородин. А дальше повисла тяжелая, неловкая тишина, нарушаемая только сердитым похрюкиванием освободившейся поросюшки…

* * *

Вторая ситуация была простой и изящной, как все истинно классическое.

Жена еще одного преуспевающего бизнесмена Марина жаловалась на постоянные домогательства со стороны приятеля мужа. Домогательства были обидными, пошлыми и утомительными. Но, самое ужасное, муж упорно не желал ничего замечать.

— Да перестань ты, ради Бога! — говорил он, прячась за газетой и досадливо отмахиваясь. — Придумываешь всякие страсти-мордасти. Сериалов, что ли, насмотрелась? У Карпенко своих баб — выше крыши. Станет он из-за этого со мной отношения портить…

Выход казался таким очевидным, что мне даже как-то неловко было брать деньги за консультацию.

— «Тартюфа» читали? — скучно поинтересовалась я, досадуя на то, что заказ сорвался. — Если не читали — почитайте. Все велосипеды в мире уже изобретены. Прячете мужа в шкаф или под кровать, позволяете вашему ухажеру пару вольностей — и все! Муж в бешенстве, друг в дерьме, а вы — на белом коне.

— Это все понятно. — Марина стеснительно и мило улыбнулась. — Но хочется сделать ему настоящую, конкретную гадость. Чтобы он, козел, надолго запомнил!

Я немного покумекала, прикинула так и сяк…

На торжественное «обмывание» какого-то там нового российско-германского проекта мы пришли вместе. Закрылись в маленькой комнатушке с двумя креслами и столом и занялись моим макияжем. Марина время от времени подхихикивала — вероятно, на нервной почве, а я творила в обстановке строгой секретности. О моем существовании до поры до времени не должен был знать никто — даже Маринин муж, которого она посвятила в некоторые пункты нашего плана.

Господи, как он упирался, бедный! Как отчаянно не хотел прятаться в каморке уборщицы рядом с холлом! Как кричал, что все это глупо и непорядочно!

А вот пресловутый Карпенко не вопил и не кричал, а, наоборот, с большим энтузиазмом отреагировал на предложение Марины пойти побеседовав наедине. Она скорее недоиграла, чем переиграла. И томности в голосе можно было добавить, и прозрачной легкости намеков. Хотя ее мучителю вполне хватило одного согласия выпить шампанского. После этого он немедленно притиснул жертву к подоконнику, принялся рыться в ее декольте, приговаривая:

— Мариночка! Ну, Мариночка, дорогая! Ну никто же не видит! Чего ты упираешься? Мужа, что ли, своего гребаного боишься? Я же тебе говорю: он идиот!

Ему и в голову не придет…

И тут раздался ужасный грохот падающих швабр и ведер. Разъяренный Маринин супруг рвался из своей каморки. Мне пришлось поторопиться, но я все же успела и мирным, прогуливающимся ангелом возникла в холле как раз в тот момент, когда обманутый муж наконец справился с нагромождениями хозяйственного инвентаря.

— Ах ты, гад! Ах ты, сволота позорная! — Грозный, как Кинг-Конг, он возник из-за колонны. — Значит, это правда? Значит, ты с моей женой?..

Марина предусмотрительно отошла в сторону, Карпенко побледнел. А «ангел-спаситель», как бы вдруг сориентировавшись в ситуации, приступил к исполнению своих обязанностей.

— Мужчина! — проверещала я на редкость противным голосом. — Оставьте его в покое! При чем тут ваша жена? Мы с молодым человеком выясняли свои отношения.

Сначала девушка эта появилась и помешала, потом вы выскакиваете…

На всем протяжении своей гневной тирады я многозначительно и неуклюже подмигивала несчастному Карпенко. Подмигивание должно было означать:

«Я все понимаю. Я вам помогу. Только подыграйте мне».

Марина в сторонке давилась от смеха. А Карпенко кривился, бледнел, зеленел, но все же пытался Улыбнуться.

— Да, — выдавил он наконец с непринужденностью Сизифа, закатывающего камень в гору, — чего ты, собственно, раскричался? Твоя жена только что вошла, а эта… эта женщина — моя знакомая. Мы разговаривали…

Все, конечно, было шито белыми нитками. Причем крупными, нарочитыми стежками. Но у Карпенко просто не оставалось другого выхода, а у мужа Марины, к счастью, было здоровое чувство юмора. Поэтому когда Марина предложила:

— Саш, правда, успокойся! Пойдем лучше обратно в зал. И этот пусть идет… со своей подружкой, — он только плотоядно усмехнулся:

— Конечно, пойдем! Давай, Макс, представь свою. Дульсинею гостям!

— Да-да, представьте меня гостям! — встряла я. Карпенко попытался выкрутиться, пробормотав, что все это ни к чему и совершенно излишне. Но улизнуть ему не позволили. В результате в банкетный зал, где сидели немецкие гости и их русские партнеры по бизнесу, мы вернулись чинными парами: Марина с мужем и я с Карпенко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы