Читаем Пьеса на 2 человека. Комедия. Юбиляр полностью

Айви. Могу быть зайкой, могу быть кошечкой, я вообще много чего могу. Я пройду, или так и будем в дверях стоять?

Филимон. Да, да, пожалуйста. Проходи… Те.

Айви. Котик, давай без вот этого вот важного всего, высокого и пафосного. Зарубимся сразу на «ты». Ок?

Филимон. Ок.

Айви. Чудно. Смотрю, ты меня прям ждал. Стол накрыл вон какой. У меня ещё такого не было. Было, но не в таком масштабе. Скромненько в основном. Бутылочка вина, два бокала, конфеты. А ты прям задурился!

Филимон. Так, конечно, ждал. Как не ждать? День рождения как-никак.

Айви. День рождения? Поздравляю. Сколько тебе звездякнуло?

Филимон. Пятьдесят.

Айви. Серьёзно? Полтишок? Так это же юбилей!

Филимон. Ну да. Я как бы… В курсе.

Айви. Значит, я у тебя юбилейная буду. Ха. Прикольно.

Филимон. Кхм.

Айви. Ну, чё ты там встал? Накрыл поляну — давай, наливай, раз такое дело.

Филимон. Ага, понял.

Филимон подходит к столу вслед за девушкой, галантно отодвигает ей стул, усаживает, ухаживает. Разливает.

Айви. Ой-ой. Кавалер прям, куда деваться. Ничёссе…

Филимон. Что-то не так?

Айви. Всё пучком. Давай тост!

Филимон. Я думаю, было бы уместно за знакомство.

Айви. Точняк. Давай за знакомство.

Айви моментально чокается и выпивает. Филимон притормаживает.

Филимон. Так может быть, всё-таки познакомимся?

Айви. Давай. Тебя как звать?

Филимон. Я Филимон.

Айви начинает безудержно смеяться с ноткой издёвки.

Айви. Филимон? Чё, серьёзно? Ты где такое имя откопал? Так уже лет пятьсот никто никого не называет. Скажи, что ты прикалываешься. Ты же прикололся, правда? Не, понАтуре, как тебя зовут?

Филимон. Филимон, правда.

Айви продолжает издевательский смех.

Филимон. Что смешного?

Айви. Это капец, как смешно. Филимон. А как если уменьшительно-ласкательно? Филя? Моня? Фимоня? Мофиля? Фил? Моф? Фля? Моняфил?

Айви накрывает новой волной смеха.

Филимон. Признаюсь, меня несколько удивляет твоя реакция на моё имя. Это первое. А второе — я не менее удивлён, что ты не знала, как меня зовут. Неужели Сергей не говорил? Впрочем, мне он тоже не назвал твоего имени, сказал, лишь про свою Зайку.

Айви. Сергей? Какой Сергей? А, Сергей из бассейна который, что ли? Ну, поняла. Так ты от него, значит, обо мне узнал.

Филимон. Так а от кого же? Про бассейн не в курсе, но о тебе, конечно, от Сергея узнал. Странная ты.

Айви. Это я странная? Кого из нас Филимоном зовут? А я ещё и странная.

Филимон. Просто Сергей…

Айви. Бррр! Не хочу о нём. Завязывай. У меня из-за этого паразита абонемент забрали.

Филимон. О как! Он ничего такого не рассказывал. А за что это на тебя так разобиделись?

Айви быстро себе наливает, отпивает часть.

Айви. Справляла нужду в бассейн.

Филимон. У… Да, это не очень хорошо, но по большому счёту, так все делают.

Айви. Так я им тоже сказала, что все так делают!

Филимон. А они что же?

Айви. А они сказали, что с вышки я одна.

Филимон. П… Кхм. Нда. Неожиданный поворот. А что ты на вышку-то полезла?

Айви. Так Серый меня на слабо хотел взять! Я и полезла.

Филимон. Теперь всё ясно. Да, нескучно живёшь.

Айви. Ты пить-то будешь, Филяй?

Айви всё ещё насмехается.

Филимон. Тебе всё моё имя покоя не даёт? Не нравится, можешь называть так, как нравится. Я с подобной реакцией ни разу за пятьдесят лет не сталкивался, но раз тебе моё имя настолько поперёк логики и твоего персонального здравого смысла встало, можешь называть как-то иначе. А пить я буду, но тост ведь прозвучал за знакомство, а я так до сих пор и не знаю, как тебя зовут.

Айви. Да ты пей-пей. Я пока подумаю, как тебя называть.

Филимон начинает пить.

Айви. Я Айви, кстати.

Филимон выдувает то, что успел набрать в рот. Причём выдувает на Айви.

Айви. Ай, твою тётю! Какого чёрта?

Филимон. Прости. Как? Как ты сказала, тебя зовут?

Айви. Айви я. А чё не так?

Филимон. Айви?

Айви. Ну.

Филимон. То есть Айви — это нормальное имя, а Филимон — это что-то из ряда вон выходящее?

Айви. Айви — нормально. Мне заходит.

Филимон. Куда заходит? Что заходит?

Айви. Ну, нравится, значит! Ой, ты валенок из прошлой эры, конечно.

Филимон. Ну, спасибо.

Айви. Ладно, не обижайся. Ну, прости, просто с тобой реально трудно общаться. Ты какой-то весь такой… Не знаю. Мужчины со мной себя обычно совсем иначе ведут. А ты какой-то другой. Обрызгал меня ещё.

Филимон. Извини, случайно вышло.

Айви. Да не, я так-то привыкла, по долгу службы.

Филимон. По долгу службы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика