Читаем Песчаный дьявол полностью

Пейнтер недоуменно заморгал.

– Я почувствовала это по тому, какими глазами она смотрит на вас, – начала Кара и выдержала долгую паузу. – Сафия гораздо более хрупкая, чем это кажется со стороны.

«Но гораздо крепче, чем ее считают окружающие», – мысленно добавил Пейнтер.

– Если вы намереваетесь использовать ее в собственных корыстных целях, вам следует заранее подыскать какой-нибудь забытый богом уголок, куда спрятаться впоследствии. Если причина этого в сексе, лучше держите ширинку застегнутой, иначе лишитесь этой важной части своего тела. Итак, что именно вами движет?

Пейнтер покачал головой. Уже второй раз за последние несколько часов его спрашивали о чувствах к Сафии: сначала напарница, теперь эта женщина.

– Ничто из того, о чем вы упомянули, – произнес он резче, чем собирался.

– В таком случае объяснитесь.

Пейнтер постарался сохранить на лице непроницаемое выражение. Ему не удастся отмахнуться от Кары так же легко, как он до этого отмахнулся от Корал. К тому же ему будет гораздо проще выполнить свою задачу, если Кара сменит нынешнюю неприязнь на расположение. Но Пейнтер продолжал молчать. Ему никак не шла на ум правдоподобная ложь. Лучшая ложь всегда та, которая максимально близка к правде, – но какова правда? Что именно он испытывает к Сафии?

Впервые Пейнтер взглянул на это шире. Несомненно, он находит Сафию привлекательной: изумрудно-зеленые глаза, гладкая кожа цвета кофе с молоком, лицо, которое озаряется чарующим светом от самой застенчивой улыбки. Однако за свою жизнь ему приходилось встречать немало красивых женщин. Так что же такого особенного именно в Сафии? Она умна, образованна, и, несомненно, в ней есть внутренняя сила, скрытая от окружающих, – гранитный сердечник, который нельзя сломать. Оглядываясь назад, Пейнтер приходил к выводу, что Кассандра была такой же сильной, сообразительной и красивой, но прошло несколько лет, прежде чем он откликнулся на ее очарование. Что же такое есть в Сафии, что так быстро затронуло его душу?

У Пейнтера мелькнуло одно подозрение, в котором ему не хотелось признаваться даже самому себе. Уставившись в иллюминатор, он представил себе глаза Сафии, глубокую боль, скрытую за изумрудным блеском. Вспомнил, как она обняла его, когда ее спустили с крыши музея, – крепко прижалась к нему, шепча сквозь слезы слова облегчения. Уже тогда в ней было что-то такое, что требовало прикоснуться к ней, защитить, утешить. В отличие от Кассандры Сафия состояла не из сплошного гранита. В ней были сила и слабость, твердость и нежность. В глубине сердца Пейнтер сознавал, что именно эта противоречивость и очаровала его в первую очередь. Именно ее ему захотелось исследовать до самого дна.

– Ну? – нетерпеливо произнесла Кара, недовольная затянувшейся паузой.

От необходимости отвечать Пейнтера избавил первый взрыв.


1 час 55 минут

Омаха проснулся от грома в ушах. Охваченный тревогой, он уселся в койке и вслушался в дребезжащий грохот оставленного открытым иллюминатора. Да, прогноз погоды предупреждал о том, что «Шабаб Омани» направляется навстречу шторму. Омаха взглянул на часы. С того момента, как он лег, прошло меньше десяти минут. Для шторма еще слишком рано. Свалившийся с верхней койки Денни неудачно упал на пол и, зажимая одной рукой ушибленное место, другой пытался натянуть трусы.

– Проклятье! Что это было?

Вдруг у них над головой послышался частый треск выстрелов. Раздались крики. Омаха откинул одеяло. Да, корабль попал в шторм… только другого рода, не тот, который предсказывали метеорологи.

– На нас напали!

Денни нащупал на верхней полке маленькой тумбочки свои очки.

– Кто напал? Почему?

– Откуда я могу знать, черт побери?

Спрыгнув с кровати, Омаха накинул рубашку. Одетый, он почувствовал себя уже не таким беззащитным и выругал себя за то, что оставил ружье и пистолеты с багажом в трюме. Уж он-то знал, какими предательски опасными могут быть омывающие Аравийский полуостров моря, наводненные современными пиратами и различными военизированными группировками, связанными с террористическими организациями. Море по-прежнему притягивало любителей легкой наживы. И все же Омаха не мог даже подумать, что у кого-то хватит дерзости напасть на флагманский корабль военноморского флота Омана.

Приоткрыв дверь, Омаха выглянул в темный коридор. Одинокий настенный светильник отбрасывал лужицу света на выход к трапу, который вел на две верхние палубы. Как всегда, Кара отвела Омахе и его брату худшие места – в каюте на самой нижней палубе, предназначенной для размещения членов экипажа. Напротив приоткрылась другая дверь. Судя по всему, Омаха и его брат оказались не единственными, кого запихнули чуть ли не в трюм.

– Кроу! – тихо окликнул Омаха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги