Читаем Песенка Мышонка полностью

Ослик захотел найти счастье. Но сначала надо было узнать, что это такое. И он отправился к своему соседу — Барашку. Домик у Барашка стоял на Зелёной горке у Светлого ручья. Издали он был похож на золотистый стог сена. У двери висел шнурок с бубенчиком.

— Динь-динь-динь! — позвонил Ослик.

Из окошка выглянул Барашек.

— Здравствуй! — сказал Ослик. — У тебя счастье есть?

— Сейчас посмотрю. Заходи!

Ослик зашёл. А Барашек заглянул в кладовку, под кровать, в холодильник — и пожал плечами:

— Что-то не видно!..

— Значит, нет. Очень жаль!

И Ослик собрался уходить.

— Послушай, Ослик! — остановил его Барашек. — Может быть, вот это счастье?

И он расстелил перед Осликом пушистый шерстяной платок.

— Нет, не думаю, — сказал Ослик и направился к двери. — Зайду, пожалуй, к Козочке. Может, у неё есть счастье?

И Ослик ушёл. А Барашек постоял, подумал и сел вязать на спицах тёплый шарф.

— Две изнаночные, три лицевые. Три изнаночные, две лицевые…

Барашек считал петли и тянул из своего хвостика шерстяную нитку. Хвостик вертелся — нитка разматывалась.

А когда Барашку нужна была нитка другого цвета, он макал хвостик в одну из банок с краской, и нитка становилась жёлтой, голубой, зелёной или красной.

А шарф становился длиннее.

Барашек вязал и пел:

Вейся, ниточка цветная,

Вейся, вейся, шерстяная!

Петли, узелочки -

Шапочки, носочки!

Мне зимою не страшны

Вьюга и ненастье:

Я — в одёжках шерстяных…

Но у меня нет счастья!

Барашек вздохнул, отложил работу и задумался.

А тем временем Ослик подходил к дому Козочки. Она жила неподалёку, в том месте, где кончается Васильковая поляна и начинается Ромашковый луг. Перед домом на острых, как рожки, колышках сушились глиняные горшочки и крынки.

Козочка вытирала вышитым полотенцем расписные миски и пела свой любимый романс:

Белого, белого,

Словно ромашки,

Я молока надою!

Липовой ложечкой

В липовой чашке

Солнышко-масло взобью!..

— Тук-тук-тук! — постучался копытцем в дверь Ослик.

— Войдите! — откликнулась Козочка.

Ослик вошёл, вытер все четыре ноги о цветной половичок у порога и сказал:

— Добрый день, Козочка! Нет ли у тебя счастья?

— Счастья?! — Козочка вскинула свои длинные чёрные ресницы и поставила расписную миску на стол. — Наверное, есть… Только я не знаю, где оно лежит…

Ослик кивнул на сундучок у окна и спросил:

— Может быть, там?

— Посмотрим, — сказала Козочка и подняла крышку.

Ослик вытянул шею и увидел, как на дне сундучка, сладко посапывая, спала маленькая серая Мышка.

— Это?! — удивлённо вскинул уши Ослик.

Козочка закрыла крышку и рассмеялась:

— Да что ты?! Это же Мышка! Она у меня проездом!

— А счастье? — не унимался Ослик.

Козочка смущённо опустила свои длинные ресницы.

— Та-ак… — сказал Ослик. — У Барашка счастья нет. У тебя тоже нет.

— Да, но у меня есть молоко! — воскликнула Козочка. — Оно такое вкусное! И полезное! И вообще…

— Счастье — это не «вообще»! — очень умно заметил Ослик.

И, попрощавшись с Козочкой, пошёл к Селезню.

А Козочка очень огорчилась, что у неё нет счастья. Она решила во что бы то ни стало найти его! Она так и написала в записке Мышке:

«Пошла искать счастье! До свидания!

Козочка».

Она сунула записку в замочную скважину на сундучке и вышла из дома…

Плавучий дом Селезня стоял в камышовых зарослях на Серебристом пруду.

Сам Селезень сидел на воде за большим листом кувшинки и завтракал. Он ел своё любимое блюдо — салат из водорослей с плавунцами — и крякал от удовольствия.

— Привет, Селезень! — позвал его Ослик и постучал копытцами по жёлтым брёвнышкам плота.

— Привет! — крикнул Селезень и подплыл к берегу. — Не хочешь ли поплавать? — махнул он крылом, приглашая Ослика в пруд.

— Нет, нет, спасибо! Я ищу счастье. У тебя случайно нет?..

— Ка-ак не быть?! — крякнул Селезень.

Ослик так и подпрыгнул:

— А посмотреть можно?

Селезень сбросил с большого ведра крышку и, гордо выпятив грудь, сказал:

— Вот! Смотри!

Ослик сунул голову в ведро — и тут же отскочил.

— Ты что, смеёшься?! Это же головастики!

— Да, но целое ведро! Это же счастье! — воскликнул Селезень.

— Мне такое счастье не подходит! Прощай!

— Чудак! — крякнул Селезень и заковылял обратно к пруду…

Ослик шёл, печально мотал головой и думал. Он думал о том, что непременно найдёт счастье! Даже если бы его пришлось искать до самой ночи! Даже в самом дремучем лесу!

И тут Ослик увидел, что и в самом деле забрёл в лес.

— Ау-у, Ослик! — кто-то тихо позвал его.

Ослик спрятался за дерево и прислушался.

— О-ослик! — снова кто-то окликнул его, но уже с другой стороны.

Ослик выглянул из-за дерева и насторожился.

Справа и слева от него кусты зашевелились, и на дорожку вышли… Козочка и Барашек.

— Ну как? — спросили они Ослика. — Нашёл счастье?

Ослик печально вздохнул и покачал головой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Читаем сами (Русич)

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза