— Все устроено соответственно приказаниям вашего величества, — вполголоса сказала она. — Курьер, которого вы ждете, проедет по реке Гавель в лодке до задних дверей моего дворца. Я распорядилась оставить открытой в течение всей ночи маленькую калитку, которая выходит на реку, и устроила так, что вблизи не будет никого из прислуги, кто бы мог наблюдать за посланцем моего короля. Как только откроется калитка, придет в движение звонок, устроенный позади этого китайского идола на камине. Тогда я выйду навстречу посланцу и приведу его сюда.
— И затем вы оставите меня с ним наедине. Мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.
— Как будет угодно вашему величеству. В этом доме, как и повсюду в Пруссии, вы полновластный хозяин.
— Имеются ли наготове письменные принадлежности, сургуч и все что нужно? — спросил король. — Весьма возможно, что мне придется поручить курьеру секретное письмо.
— Там на столе приготовлено все, что понадобится вашему величеству для письма.
— Хорошо. Отлично. Вы не только самая красивая, но и самая умная и, кроме того, самая достойная доверия женщина.
При этом король пытливо заглянул в глаза своей собеседнице. Аделина слегка покраснела.
— Великий государь! — страстно воскликнула она. — Вы удостоили меня вашего доверия, и я сочла бы себя подлейшим существом, если бы когда-нибудь обманула это доверие.
Она низко поклонилась, чтобы прикоснуться губами к руке короля, но он предупредил ее и поднес ее обе руки к своим губам.
— А теперь я попрошу вас, синьора, — произнес король, садясь в кресло, — спойте мне что-нибудь. Я взволнован, мои нервы раздражены, а пение успокоит меня, как освежающий ветерок.
— Угодно будет вашему величеству аккомпанировать мне на флейте?
— Нет, в другой раз. Сегодня вы сами аккомпанируйте себе на клавесине.
Аделина села за клавесин, взяла несколько аккордов и запела своим дивным, бархатным голосом грустную, печальную песню. Когда она окончила и последние звуки песни замерли, у Аделины стояли слезы на глазах и она низко опустила голову на грудь. Но она быстро поборола свое волнение, и вскоре лицо ее приняло прежнее спокойное выражение.
Король встал и подошел к певице.
— Вы доставили мне большое удовольствие, синьора, — произнес он, — вероятно, это итальянская песня?
— Нет, ваше величество. Это испанский мотив, я слышала, как пела его моя мать.
— Значит, вы испанка?
— Ваше величество! Умоляю вас, не заставляйте меня отвечать! — воскликнула прелестная Аделина, простирая к королю свои руки. — Вы помните, что обещали мне никогда не расспрашивать меня о моем происхождении и о моей прошлой жизни.
Фридрих в недоумении взглянул на нее.
— Вы для меня полнейшая загадка! — воскликнул он. — Но вы правы. Даже король не должен пытаться найти разгадку, иначе, пожалуй, его постигло бы разочарование.
В этот момент послышался звон колокольчика с той стороны комнаты, где стоял на карнизе камина китайский идол.
— Гонец прибыл! — воскликнула Аделина. — Он уже вошел в мой дом.
— Приведите его немедленно сюда, — приказал король. — Но повторяю: примите меры, чтобы никто не увидел его.
Аделина поклонилась и поспешно вышла из комнаты, взяв с собою свечу из серебряного канделябра. Фридрих Великий скрестил руки на груди и посмотрел вслед уходящей певице.
— Думаю, что она предана мне, — пробормотал он. — Правда, она тоже только женщина, а все женщины слабы, они доступны всяким нашептываниям и искушениям. Но в ее глазах светится преданность мне. Я доверяю ей больше, чем многим из моих придворных.
Он подошел к открытому окну и стал вдыхать полной грудью холодный осенний воздух.
«Вот он, город мой, — подумал он, — он уснул, как спокойно засыпает ребенок на руках отца. Вся моя страна подобна такому ребенку, а я — отец и должен заботиться о ней. Я не хочу воевать, чтобы пожинать новые лавры и делать новые завоевания. Александр Великий достоин удивления, но государь, подобный моему отцу Фридриху Вильгельму I, который преумножил государственную казну, создал боевое войско и дал возможность процветать торговле и промышленности, — такой государь заслуживает боготворения. Я хотел бы идти по его следам, хотел бы быть миротворцем, содействовать искусству, наукам и промышленности, но политический горизонт заволакивается черными тучами. Россия, Австрия и Франция сообща хотят уничтожить меня; они стремятся к тому, чтобы прусский король снова превратился в маленького маркграфа Бранденбургского. Но этому не бывать. Пруссия будет великим государством. Придет время, она будет стоять во главе европейских держав. Мне кажется, я вижу, как поднимается завеса будущего. Моя Пруссия перещеголяет все другие государства. Почем знать — теперь Фридрих Барбаросса еще спит в Кифгейзере, еще черные вороны кружат возле его горы. Но настанет время, он проснется, и если когда-либо снова германский император возложит на свою главу корону — то это будет отпрыск дома Гогенцоллернов».