Я почувствовала, что голова у меня идет кругом. Но Глоббо ничего не выдумывал, и я очень быстро в этом убедилась. Среди скал прятались рыцари в ржавых латах, римские легионеры, галлы, которые своими глазами видели живого Верцингеторикса… И хотя минувшие века не оставили ни морщинки на их коже, они не пощадили их изъеденных ржавчиной мечей и шлемов; что же касается зияющей прорехами одежды, то она настолько истлела, что уже почти ничего не скрывала!
Внезапно Глоббо, как мне показалось, пришел в плохое настроение.
— От этой болтовни у меня разыгрался аппетит! — проворчал он. — У вас, девчонки, ничего больше в рюкзаках не осталось?
— К сожалению, нет, — ответили мы, серьезно встревожившись. — Но вы наверняка скоро раздобудете какую-нибудь еду…
— Да-да, конечно, — подтвердила Поппи. — А как вы вообще добываете себе пищу? Охотитесь на диких зверей?
— Нет, — угрюмо покачал головой Глоббо. — Мы не имеем права убивать животных. Машина запрещает охоту. Животных осталось совсем мало. Все из-за древних жителей пещеры, которые поначалу без конца убивали их ради пропитания… Вот машине и пришлось вмешаться, чтобы спасти их от полного истребления. С тех пор животные находятся под строгой охраной, и охотиться стало невозможно.
— Но ведь это не так важно, — заметила я, — раз вы все бессмертны. Это значит, что голодная смерть вам не угрожает.
— Можно сказать и так, верно, — раздраженно буркнул ремонтник. — Умереть мы не можем, но чувство голода от этого никуда не девается… Это настоящая пытка! Вы-то, конечно, не можете понять, каково это — веками мучиться от голода!
На этот раз его голос звучал по-настоящему угрожающе.
— Единственное, что нам разрешается есть, — продолжал он, — это грибы и лишайники, которые растут на камнях. Но если четыреста или пятьсот лет питаться одними грибами, они в конце концов приедаются. Особенно тем, кто, как и я, любит свежее мясо.
«Ох, черт! — подумала я. — Как бы только ему не пришло в голову превратить нас с Поппи в закуску».
— Послушайте, — предложила я, — давайте устроим привал. Я наберу грибов и сварю суп, это немного успокоит ваш желудок, верно?
— Фу… — презрительно процедил Глоббо, которого мое предложение не очень вдохновило. — Ладно, это все же лучше, чем ничего.
Мы уселись на обочине дороги, и я дрожащими руками принялась вытаскивать из рюкзака свое походное снаряжение.
— Понимаете, какая штука, — продолжал Глоббо, время от времени облизываясь, — все животные, да и люди тоже включены в составленную машиной опись. Она ежедневно проводит учет и проверяет, чтобы их число оставалось неизменным… Люди не имеют права убивать друг друга, но, поскольку их число достаточно велико, их охраняют не так строго, как животных… так что если кто-то сожрет одного из них, это будет не так уж страшно. Особенно если это чужаки (или чужачки), которых машина еще не зарегистрировала… Как вы двое, например. Вы пока еще не внесены ни в один список, и машина не знает о вашем присутствии, так что если бы кто-нибудь собрался вас съесть…
— Схожу-ка я за грибами! — пролепетала я, торопливо вскакивая.
— Я помогу! — взвизгнула Поппи. — Одной тебе никак не справиться!
И мы ринулись прочь, провожаемые голодным взглядом Глоббо, который никак не переставал облизываться.
— Ну, и что же нам делать? — жалобно простонала Поппи, срывая большие грибы и укладывая их в свой рюкзак. — Ты заметила, как он на нас смотрит?
— Еще бы, — пробормотала я в ответ, — но без него нам не обойтись. Он должен во что бы то ни стало починить машину, иначе нас ждет конец света. Я попрошу чемоданчик помочь нам.
Как только мы вернулись к месту привала, Поппи принялась за готовку, а я отошла в сторонку, чтобы поговорить с волшебным чемоданчиком.
— Если так пойдет дальше, он нас непременно сожрет, — прошептала я. — Придумай что-нибудь, побыстрее!
— Просунь руку мне под крышку, — прогнусавил в ответ чемоданчик. — Там ты найдешь пузырек с пилюлями, умеряющими аппетит. Это должно успокоить его на какое-то время. Подмешай их в суп… Надеюсь, этого будет достаточно.
Я ощупью достала из недр чемоданчика обещанные пилюли и вернулась в лагерь. Грибной суп был почти готов и источал аппетитный запах. Я незаметно растворила пару пилюль в миске Глоббо.
— Держите, — сказала я, поднося ему кушанье. — Подкрепитесь, надеюсь, это утолит ваш голод.
— Очень сомневаюсь, — пробурчал великан, — но так уж и быть, попробую.
После чего ущипнул меня за щеку и вздохнул:
— Ты очень милая девочка… жалко, что такая худая.
«Только бы сработало! — подумала я. — Иначе до конца дня нам не дожить».
— А может, нам проломить ему голову большим камнем? — прошептала Поппи, когда я снова оказалась рядом с ней.
— Мы не можем! — отрезала я. — Он должен отремонтировать машину. Если он этого не сделает, в мире воцарится хаос, и миллионы людей погибнут.
— Ну ладно, — проворчала моя подруга. — Но тогда не вздумай хныкать, если он нас все-таки слопает.