Читаем Пещера Желаний (СИ) полностью

К вечеру всё было готово для длительного пути. У каждого из путешественников за спиной висел вещевой мешок с тёплой одеждой и запасами еды. Кроме того, теперь каждый член отряда обладал дополнительным мечом, и на каждом была лёгкая кольчуга. Когда гарпиг протянул кольчугу Элине, он сказал:

— Принцесса Золотых Садов достойна носить шикарные наряды и петь чудные песни в Королевских Покоях. Но обстоятельства сложились иначе. Прими вместо нарядов эту кольчугу. Я сделал в ней прорези для твоих крыльев.

Крылатка не ожидала такой заботы от гарпига и ошарашенно пробормотала:

— Благодарю тебя, воин. Неожиданно видеть такую заботу от гарпига. Некоторым благородным личностям стоило бы поучиться у тебя любезности.

Говоря эти слова, крылатка посмотрела на князя, но Ранарт лишь дерзко усмехнулся, глядя ей в глаза.

Марус, наблюдая за тем, как Юлкан помогает принцессе облачиться в кольчугу, подошёл и обратился к гарпигу:

— Позволь, теперь я помогу очаровательной Элине.

— Прошу, — только и сказал гарпиг, отступая в глубь пещеры.

Когда Юлкан отошёл, Марус спросил у крылатки:

— Почему у него такие глаза?

— Какие?

— Ну, они… там только зрачки, а радужной оболочки вокруг зрачков нет.

— А, ты об этом, — ответила Элина. — При неясном мерцающем свете кажется, что у гарпигов и вправду такие глаза. На самом деле при ярком дневном освещении видно, что вокруг зрачков у гарпигов всё же есть бледное, почти бесцветное радужное кольцо. Я много видела гарпигов, пленных и убитых, привыкла, что у них такие глаза. А ты удивлён?

— Да, — отозвался Краснослов. — Юлкан — первый гарпиг, которого я вижу так близко, если не считать тех гарпигов, с которыми мы сражались сегодня утром. Но во время сражения особо некогда разглядывать, какие у них там глаза.

— Внимание! — послышался зычный и властный голос Ранарта. — Мы выступаем. Юлкан поведёт нас тайными тропами к Серебряному морю через Мрачные горы. Мы, впрочем, половину пути уже проплыли на лодке по Илавуру. Но теперь и думать нечего путешествовать по воде. Лодки мы лишились, да и враги будут стеречь реку. Поэтому в путь через горы!

Грахт и Юлкан отодвинули камень от входа в пещеру. Сперва наружу вылез гарпиг. Когда он огляделся и убедился в безопасности вылазки, то подал знак остальным. Оказавшись снаружи пещеры, путники бесшумно двинулись за Юлканом, превосходно знавшим местность. Ночь была ясная. Миллиарды звёзд смотрели на бесшумных путешественников, вновь пустившихся в дорогу.

Прошло полночи. Решено было остановиться и сделать небольшой привал.

— Мы уже достаточно далеко от тех дорог, которыми ходят отряды Варкана, — сообщил Юлкан. — Я предлагаю сделать привал, а утром продолжить путь.

— Что? — переспросил Витмир. — Теперь у нас будут дневные переходы?

— Да, так лучше, — ответил гарпиг. — Дальше мы будем подниматься в горы на большую высоту. Это опасный путь, изрезанный множеством расщелин и окружённый отвесными обрывами. В темноте нам не пройти. К тому же вряд ли нас заметят прислужники Гартари, они этим путём не ходят.

— Гарпиг прав, — одобрил план Ранарт. — Мы теперь будем отдыхать по ночам, а передвигаться днём. Устраивайтесь на ночлег, первым на часах буду я.

Путники расположились в небольшом углублении в скале. Витмир и Грахт тут же уснули. Юлкан старательно сооружал спальное место, достав из своего вещевого мешка запасную одежду, он расстелил её на каменистом ложе. Затем гарпиг подошёл к крылатке и сказал:

— Принцесса Элина, позволь предложить тебе отдых на уютном ложе. Я соорудил его для тебя.

Элина, уставшая, побрела за ним. Увидев, что гарпиг так расстарался для неё, она растрогалась и промолвила:

— Юлкан, спасибо тебе за заботу.

— Ты ляжешь на это ложе и накроешься тёплой одеждой из своего мешка, — предложил гарпиг.

— А как же ты? — спросила Элина. — Ты на чём будешь спать? Ведь ты отдал мне свои вещи.

— Я буду спать на камнях, — промолвил Юлкан, — мне ведь не привыкать к этому. К тому же воину не стоит нежиться и расслабляться, когда он в походе.

Элина улыбнулась гарпигу и хотела воспользоваться его предложением, но тут вмешался Марус Краснослов. Он подошёл к беседующим и нервно заявил:

— Элина! Я тоже могу соорудить для тебя удобную постель! Почему бы тебе не поспать на ней?

— Но Юлкан сделал это первым, поэтому я лягу здесь. Не беспокойся за меня, Марус. Мне будет удобно тут спать.

— И тепло, — добавил гарпиг.

Марус фыркнул и отошёл.

Эта сцена не укрылась от внимательных глаз руководителя отряда.

— Этого нам только не хватало, — тихо пробубнил Ранарт. — Соперничество в отряде может испортить всё дело. Эх, зря мы взяли в поход эту взбалмошную принцессу. Лучше бы её брат отправился с нами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже