Читаем Пещерная тактика полностью

Одновременно я анализировал наложенный конструкт. Работа аккуратная, спору нет, но не такая сверхсложная. Мне самому, может быть, под силу, но без ручательства.

– Всего два золотых восемьдесят сребреников, не считая расходов на услуги ученицы.

По их доходам – вполне позволительные деньги. Неудивительно, что любящий отец разрешил дочери разодеться в новенькое.

Надо бы как-то успокоить даму.

– С вашего позволения, уважаемая Фарина, я планирую сделать вам заказ. – Нарочитая пауза. Пусть страх хотя бы слегка заглушится любопытством. – Это будут сумки, примерно такие же, какая сейчас на мне. Пять штук.

Я оказался прав: в карих глазах появился интерес.

– Разумеется, это возможно… – женщина запнулась, явно не зная, как обращаться, – господин Динозаврр.

– И ещё кожаные мешочки. Мирута знает, какие именно. Не правда ли?

Круглое личико зарделось. Голос звучал со всей солидностью:

– Ну конечно, знаю.

– А вот этот заказ я сделаю вам, уважаемый Сарир, причём срочный. Пять браслетов, но чуть другой конструкции… – Из моей сумки появился изрядно помятый лист с чертежом. – Вот, обращаю ваше внимание. Эта застёжка позволит подгонять их под… заказчиков различного размера.

Кузнец понимающе кивнул. Я достал другой чертёж.

– И вот этот браслет для меня лично. Почти такой же, как уже был сделан, но гнёзда… вот, видите? И притом разные.

– Бронза, надо полагать?

– Разумеется, уважаемый Сарир.

– Не могу поручиться за сроки, но, думаю, не больше двух недель.

– Десять процентов.

Понимающий кивок.

– Через неделю будут кристаллы.

Постороннему разговор не понять. Но и Фарина явно ничего не поняла – видимо, муж не посвящал её в эти дела.

Мы распрощались.

По дороге в пещеру я пытался проанализировать реакцию жены кузнеца. Почему дети меня не боялись, понятно, в них играло любопытство. Почему кузнец не боялся, тоже ясно: он уже сталкивался с драконами, к тому же торговля. Но откуда такой страх в этой женщине? Или про драконов ей чего-то наговорили? Нет, точно надо выяснять.

На полпути от леса до околицы деревни

Даже взрослым иной раз не хватает такта. Что уж говорить о подростках?

– Мам, ты чего так его испугалась? Он безобидный!

– Безобидный, ага! Сама слышала, как говорили у колодца: драконы – людоеды.

– Ну мам, он же нам помог, и тебе тоже. Без него мы не набрали бы денег…

– Я ему благодарна, да. Но при всём том предпочту держаться подальше от этой зверюги.

– Так ты и сумки не будешь шить?

– Сошью. Но торговать с ним не буду. И тебе не дам.

– Но почему?!

– Потому. Ты видела его когти? А клыки? У медведя и то поменьше!

Следует отдать справедливость этой достойной женщине: она знала, о чём говорила. Проезжий маг щегольнул как-то перед деревенскими ожерельем из клыков и когтей.

В разговор вступил глава семейства:

– Насчёт того, что людей едят, сказки. А торговать так и так придётся. Нам ещё на приданое копить нужно. Посмотри на Миру – совсем уж невеста.

– Ну, папа!!! – Дочка надула губы.

Мама продолжала нажимать всё в том же направлении:

– Вот хоть на куски меня режьте: не верю я драконам. Кстати, ты сам говорил, что он маг.

– Ну да, все драконы – маги.

– Вот! Я и магам не верю, и драконам не верю, а уж тем, кто и то и другое, так совсем ни на столечко не верю. – Фарина демонстративно отмерила кончик ногтя.

– Мам, он никого из нас ни разу не обманул. Хотя мог.

– Значит, ещё обманет. Да ты посмотри на его морду! – Сказано было с большой экспрессией, хотя смотреть в тот момент было не на что. – По ней же прочитать нельзя: сердится он или нет. Ничего не видать!

Наступило молчание. Его нарушила Мира:

Перейти на страницу:

Похожие книги