Читаем Пеший камикадзе, или Уцелевший полностью

— Как и многие здесь, — подняла она печальные глаза.

Дверь открылась, на пороге возник мужчина в белом халате. Коллега. Врач.

— Маш… — сказал он и осёкся.

— Я немного занята, — остановила его Мария.

— Хорошо. Загляну позже, — сказал он и исчез за дверью.

— Есть другой мужчина? — спросил Олег.

— Нет.

— Извините, любовник?

— Нет. Почему вас интересует именно это? — возмутилась она.

— Пытаюсь выяснить, не причастен ли к исчезновению Егора какой — нибудь ваш поклонник. Насколько я понимаю, Егор проявлял к вам интерес. Другому мужчине могло не понравиться это, и тогда он мог, что называется, по — мужски разобраться с ним.

— Это исключено.

— Под этим я подразумевал любого человека, кому вы нравитесь, кому не ответили взаимностью, кто оказывал вам знаки внимания…

— Таких нет.

— А этот? — мотнул Олег головой.

— Этот? — посмотрела она на дверь, будто коллега — врач ещё стоял в дверях. — Ну, если совсем немного. Роман Сергеевич слегка навязчив, но ненастойчив, и вряд ли бы составил Егору, даже в его нынешней форме, хоть какую — то конкуренцию.

— Вот, блин… Красавчик! — тихо сказал Олег.

— Что? — удивилась Мария услышанному, но не поняв значения.

— Нет, ничего. Удивляет, что он даже в таком своём виде вызывает у женщин чувства, каких не получают вполне здоровые мужчины! Чем он только берёт, а?

Мария опустила глаза.

— Не знаю. Может быть, тем, — задумалась она, — что им одновременно и восхищаешься, и жалеешь?

— Да, жалость — крепкое чувство. Но кажется Егор его всегда недооценивал.

— Вы правы. Он это чувство презирает, и в себе его не сдерживает. Но не сочувствие. Как и любой человек, а особенно мужчина, Егор в нём нуждается.

— Как — то странно получается: вы говорите о нём в настоящем времени, а я как бы в прошедшем?

— Просто вы знаете его давно. А я недавно. У нас разный опыт знания.

— А разве жалость и сочувствие не одно и тоже? Разве это не синонимы?

— Нет. Между этими понятиями есть глубокая разница.

— И какая? — спросил Олег.

— Есть люди и по всей видимости Егор из их числа кто считает, что слово «жалость» происходит от слова «жалкий».

— А это не так? — спросил Олег.

— Не совсем. Егор считает, если жалеют, значит обязательно слабый и неполноценный.

— А в чём тогда разница? Что такое сочувствие?

— Сочувствие понимают так: я представляю себя на вашем месте и понимаю, что мне тоже было бы очень страшно, а то и хуже. Синоним слова «сочувствие» — «сопереживание». Может показаться, что слова похожие, но разница есть. Основное различие между ними заключается в том, что жалость сожалеет о страданиях другого человека, в то время как сочувствие понимает обстоятельства этого человека, например, его трудности, а также сожалеет о нём. Сочувствовать сложнее, чем жалеть. В любом случае, в отличие от жалости, сочувствие не унижает и не оскорбляет. По крайней мере, если оно искреннее. Однако, в отличие от сочувствия, жалость может носить отрицательный атрибут, поскольку она связана с чувствами снисхождения. Сострадание и жалость — это два качества, которые описывают то, что кто — то чувствует по отношению к другому. Они являются важными аспектами проявления доброты и понимания других людей. И хотя эти чувства имеют сходящиеся аспекты, они расходятся в их возникновении.

— Ух ты! Как вы всё подробно мне изложили! Вы случайно не психолог?

— Психолог.

— А! Ну тогда понятно.

— Что понятно.

— Понятно, откуда вы всё это знаете. Только я всё равно не уловил разницы. Похоже между этими словами настолько тонкая грань, чтобы такой неотёсанный болван как я смог её уловить?

— Просто сегодня сочувствия между людьми очень мало, вот и возникает непонимание, принимают его за жалость, будто к ним проявляют снисхождение. Вроде звучит как поддержка, а воспринимается как обесцененное переживание. Сегодня, когда делишься радостью, происходит то же самое.

— Почему так? Люди стали бездушнее?

— Начнешь сочувствовать, начнётся душевное сближение с человеком.

— Что может быть плохого в сближении?

— Чужой человек увидит вашу душу.

— Да, тут я согласен: чужому может не понравиться то, что он увидит.

— Вот видите? И вы такой же. Боитесь, что другие увидят в вас то, что вам в самом себе не нравится. То, что вы тщательно скрываете даже от себя.

— Это верно. Можно ещё один вопрос, Мария: когда вы его впервые увидели, он приковылял к вам сам или его доставили на носилках?

— Он привёз раненного, а что?

— И почему я не удивлён? — улыбнулся Олег.

— Что — то не так?

— Егор и раньше не обращался в медпункт сам. Его сроду приносили туда на руках — простреленного или взорванного. Он с пулей в ноге мог мимо медпункта пройти! А в тот раз, когда ему оторвало ногу и руку он спасал другого офицера своей роты. Кажется его звали Попугаев Саня, — вспомнил Олег.

— Почему звали?

— Он впоследствии умер от ранен.

— Жаль это слышать.

— Да. А Егор выжил!

— Удивительный у вас друг.

— Это да!

— И история наверняка удивительная. Расскажете?

— Как — нибудь в другой раз, — улыбнулся Олег. — Очень спешу.

— Понимаю, — согласилась Мария. — Найдите его!

— Обязательно, — притормозил Михалыч в дверях. — А доктор, что заглядывал к вам, как его фамилия?

Перейти на страницу:

Похожие книги