Бар находился в правом углу крыши, ограждённой серым металлическим забором, буквально инкрустированным светодиодными лампами. Мы прошли по танцполу, на котором под песни известных диджеев отрывались сливки общества, и остановились возле красных диванов, на одном из которых сидел молодой темнокожий парень со стаканом виски в руке.
- Знакомься, милочка, Джонни Маджони, король марихуаны!
- Дебби, дорогая, зачем так официально, - Джонни улыбнулся своей поразительно белоснежной улыбкой. - Очень рад. Можешь называть меня Джо.
- Я Мишель. И, если что, я не курю травку.
Джо засмеялся:
- Детка, я не буду заставлять тебя курить травку, тебе ведь на вид лет шестнадцать.
- Семнадцать. В июне исполнилось семнадцать.
- Я вас оставлю, ребятки. Кажется, я увидела своего бывшего, - Деб поставила бокал и шепотом добавила, - говорят, он выиграл парочку миллионов на ставках.
- Ты пробовала "Санта Рэй"?
- Нет, а что это? Звучит, как десерт.
- Десерт? - Джо вновь засмеялся. - А ты мне нравишься, Мишель. Садись, не стесняйся. И всё-таки ты просто обязана попробовать "Санта Рэй", - Джо крикнул официанта, и спустя пару минут он принес двухцветный напиток: сверху персиковый сироп и джин, а снизу что-то невероятного синего цвета. Секрета "Санта Рэй" я в тот вечер так и не раскрыла, но на вкус он оказался даже лучше, чем на вид.
Выяснилось, Джо - не только король марихуаны, но и отличный собеседник. Мы говорили обо всём: о его медицинской практике (в обычной жизни Джонни был хирургом), о том, как я сбегала из дома на новую работу, прикрываясь подготовкой мюзикла, о воображаемом путешествии на Аляску, домашних животных, фото в модных журналах и даже о красавчике Ричи.
- Мишель, ты замечательная девочка. Если Ричи тот человек, который тебе нужен, у вас все будет хорошо. Но ведь может Ричи - просто один из многих, а не тот единственный, который тебя достоин. Не торопись с выбором. Рано или поздно судьба всё сама тебе подскажет.
- К твоим советам действительно хочется прислушиваться. Я не знаю, что бы я без тебя делала на этой вечеринке. Деб убежала к своему бывшему, а я совсем никого здесь не знаю. Но всё равно тут обалденно! Хотя стать частью этого мира так трудно...
- Брэй, ты рождена для этого мира. И кто бы что ни говорил, однажды ты станешь незаменимой деталью в механизме огромного мира вечеринок. Верь в себя, ведь ты великолепна. - И тут я вспомнила слова Алекса. Он сказал то же самое. Интересно, это всё новое платье или я и правда великолепна?
- Надо же! Крошка Мишель здесь, - ко мне подошёл Алан.
- Алан, - вставая с дивана и улыбаясь, ответила я.
- Если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня найти, - Джо протянул мне бумажку с номером и отправился к выходу.
- Не думал, что ты придешь. Впрочем, очень этому рад! - продолжал Алан. - И похоже, ты понравилась Джо, а его не так-то просто впечатлить.
- Деб уговорила меня прийти. Она ведь начальница, а я в "Форджес" всего две недели. Нужно стараться. По правде говоря, ужасно боюсь облажаться.
- Мишель, ты наивно мила. Не воспринимай Деб всерьез. Но всё-таки ты молодец, что пришла. Хочу тебя кое с кем познакомить.
В этот момент к нам подошёл блондин в белой рубашке с бордовыми манжетами и голубых зауженных джинсах. На вид ему было лет двадцать пять.
- Юная леди, рад знакомству, Чарльз Освальд, - я по привычке протянула руку, а он её поцеловал.
- Чарли - режиссёр театра на Паркер-стрит. И просто самый галантный парень из всех, с кем я знаком. Уму не постижимо, как он сумел сохранить это качество в нашем безумном мире.
- Воспитание, Алан, воспитание. И, конечно, потрясающие девушки, - он был так безупречен, что казалось, будто бы говоришь с самим принцем Уэльским.
- Вау! Обожаю ваши постановки. Вы не представляете, как я рада знакомству.
Таким деревенским "Вау" я и произвела впечатление на одного из любимых режиссёров. "Да уж, Брэй, а ты умеешь ударить в грязь лицом".
- Она не похожа на всех, Алан. Она какая-то... простая. И в этом есть особенный шарм. Где ты нашёл такую юную и прелестную особу?
"Прелестную? Кажется, он не услышал моё шальное "Вау". Как же повезло!"
- Я стажёр в "Форджес", мистер Освальд.
- Прошу, просто Чарли. А с каких пор "Форджес" берет на работу школьниц?
- С тех пор, мой дорогой Чарли, как мы нашли прелестную Мишель. Она прекрасно справилась со школьной постановкой, куда нас пригласила Грэйс. Ты помнишь Грэйс? Майями. Она работала танцовщицей в "Океане".
- Ах, да! Грейс... Грейс Уоррен. Тебе повезло работать с ней, Мишель.
- Но согласитесь же, она ужасно странная...
- И в этом её прелесть, - сказал Алан. - Она тебя ещё удивит, поверь мне.
- Да уже удивила, - еле слышно ответила я.
Пока я пила третий "Санта Рэй" и думала о том, чем меня может удивить мисс Уоррен, на часа было далеко за полночь. Я не могла уйти из "Кастомс", не повеселившись, тем более, что Алан уже тащил меня на танцпол.
И пока я наслаждалась малознакомыми, но пленяющими ритмами, на другом конце города Алекс оказался в ситуации, которая изменила привычный ему ритм.
Глава 16