– Обсудим детали твоего возвращения, – проговорил король, дождавшись, когда мальчик углубился в свои мысли, временами всхлипывая.
* * *
Тарус рассеянно слушал отчет секретаря о подготовке к похоронам лэрда Карнара, главы тана ХатАашш. В руках он теребил лист с отчетом о проведенных поисках наследника лэрда с очень забавным результатом. Оказывается этот юный и горячий дурак прятался у их беспокойного соседа. Что ж, Ролли не упустит своего шанса вернуть в тан новоиспеченного лэрда с нужными инструкциями. Вот над этим и стоит поразмышлять, правитель не допустит, чтобы на его территории был такой явный шпион Оринтии.
Из состояния глубокой задумчивости его вывел голос Рангара:
– Ваше величество, прибыл лорд Карел, когда Вы его примете?
Секретарь неодобрительно покосился на вошедшего хранителя, так бессовестно его прервавшего, но только горестно вздохнул, понимая, что Рангар, равно как и Адор здесь имели гораздо больше прав и привелегий, чем он, какой-то секретарь правителя.
– Пусть подождет за дверью, пока я дослушаю лорда Моррага.
– Да, Ваше величество.
Спустя минут десять секретарь закончил свой монолог и Тарус отпустил его, напомнив, чтоб позвал сына лэрда Танина, которого он, в свете последних событий и новостей, очень уж жаждал услышать. Поклонившись, Морраг вышел, а вместо него в кабинет вошел лорд Карел.
– Рад тебя видеть, Карел, – поприветствовал его правитель, отложив лист с докладом.
– Ваше величество! – поклонился Карел. – Желали меня видеть?
– Очень, можно сказать жаждал. Разговор у нас будет не из легких и приятных, поэтому предлагаю покинуть мой дворец, и пообщаться там, где нас вряд ли услышат. Параноиком стал в последнее время, – поморщившись, сознался правитель.
– Как пожелает мой Повелитель.
– Карел, не нуди со своими титулами. Разговор по душам, так что можно обойтись без официоза.
– Хорошо, куда пойдем?
– Давно хотел побеседовать с главой столичной Академии для ариссов и других магически одареннх рас. Вот мы верхом туда и отправимся. Я сейчас отдам необходимые распоряжения.
Ехали бок о бок нарочито медленно, чтобы успеть поговорить до прибытия в Академию. С двух сторон правителя и наследника тана ТараХашш сопровождали Рангар и Адор, позади ехали еще пять воинов из личной охраны правителя.
– Карел, я знаю, что ты никогда не предашь отца, но и то, что ты не одобряешь его действия, мне тоже прекрасно известно, – тихо, так что услышать мог только лорд, сказал Тарус.
Сын лэрда Танина некоторое время ехал молча, раздумывая, как должен отреагировать на слова правителя. Все-таки, он действительно никогда не одобрял безумных планов и решений своего отца, но и встать на сторону его главного противника не торопился. Правитель так же условно бессмертен, как и все они. Если он внезапно умрет, и всплывет факт неверности его сына, злой Танин может лишить его прав на наследство, а это в планы честолюбивого лорда не входило.
– Я не могу рассказать о планах отца, – ответил он наконец. – Но и честно скажу, что помогать ему не собираюсь. Ты должен понять меня правильно.
– Именно это я и ожидал от тебя услышать. Но слегка разочарую тебя, мне уже известны планы твоего отца. Я знаю, что он хочет заменить меня тобой, если я не женюсь на твоей сестре.
– Боюсь предположить, откуда тебе это известно, – тихо процедил Карел. – Я так полагаю, что итогом нашей встречи будет Казенная башня?
– Если бы я хотел, то вы оба с отцом уже были бы там. Нет, но я хочу быть в курсе каждого шага твоего отца, иначе…
– Я не могу, – отчаянно прошептал молодой лорд.
– …иначе я вынужден буду поступить с лэрдом Танином подобно тому, как он в свое время поступил с моим отцом, – спокойно закончил Тарус, внимательно наблюдая за реакцией Карела и пытаясь понять степень его осведомленности в делах отца.
Лорд Карел сильно побледнел:
– У вас, Ваше величество, столько сведений о неприглядных поступках моего отца, что меня это пугает, а я не из пугливых, как Вам известно. – В свете сложившегося разговора лорд предпочел перейти на официальный тон. Все же сейчас с ним говорил не мужчина, с которым он мог иногда пропустить рюмку другую, но правитель Корундаля. – Я обязан доносить на него в обмен на его жизнь, я так понимаю?
– Нет, Карел, ты просто должен, как мой верный подданый, больше доверять мне и помогать вовремя узнавать то, своевременная реакция на что сможет спасти всех заинтересованных лиц, включая тебя и твоего отца. Я ясно выразился?
– Более чем. Я так понимаю, что Аланта не станет правительницей Корундаля?
– Ты правильно понимаешь, – одобрительно посмотрел на юношу Повелитель. – Ни при каком раскладе ей не сесть на трон рядом со мной. Я предпочиатю доверять той, что разделит со мной ложе и трон. А твоя сестра уже делит первое с королем Роландом, а потому не увидит второго как своих рожек, которыми ей не посчастливилось обзавестись.
Карел икнул, он не знал таких подробностей о своей сестре, а Тарус откуда-то уже был в курсе.