Репортеры со всего мира съехались в Мадрид, и, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, премьер-министр Леопольдо Мартинес согласился созвать пресс-конференцию. В его кабинете собралось почти четыре дюжины репортеров со всех уголков света. Полковники Рамон Аконья и Фал Состело сидели рядом с ним.
Премьер-министр уже представлял себе заголовок свежего номера лондонской «Таймс»: «Террористы и монахини ускользают от армии и полиции Испании».
Первым поступил вопрос от корреспондента «Пари-матч»:
– Господин премьер-министр, располагаете ли вы информацией о местонахождении сбежавших монахинь?
– Поисками руководит полковник Аконья, поэтому я предоставляю слово ему, – ответил премьер-министр.
– У нас есть основания полагать, что монахини сейчас в руках баскских террористов, – начал полковник Аконья. – Я также вынужден сообщить, что они вовсе не в плену, а сотрудничают с ними.
Корреспонденты принялись энергично строчить в своих блокнотах.
– А что вы скажете об убийстве сестры Терезы и солдат?
– По имеющейся у нас информации, сестра Тереза – агент Хайме Миро. Под предлогом оказания помощи в его задержании она пробралась в военный лагерь и, прежде чем ее успели остановить, застрелила пятерых солдат. Могу вас заверить, что ГСО и военные прикладывают все усилия к тому, чтобы отдать преступников в руки правосудия.
– А что с теми монахинями, которых вы из монастыря в Авиле переправили в Мадрид?
– Их допрашивают, – ответил Аконья.
Премьер-министру хотелось поскорее закончить пресс-конференцию. Он с трудом сдерживал гнев. Из-за неспособности установить местонахождение монахинь и схватить террористов его правительство и он лично выглядели не лучшим образом и пресса в полной мере воспользовалась сложившейся ситуацией.
– Господин премьер-министр, не могли бы вы немного подробнее рассказать об этих четырех сбежавших монахинях? – спросил корреспондент «Оджи».
– Мне жаль, но я больше не могу предоставить вам никакой информации. Повторяю, леди и джентльмены, правительство делает все возможное, чтобы разыскать пособниц террористов.
– Господин премьер-министр, в прессе не раз сообщалось о применении жестких мер во время нападения на монастырь в Авиле. Что вы можете сказать по этому поводу?
Это был больной вопрос, потому что жестокость действительно имела место. Полковник Аконья явно превысил полномочия и перешел границы дозволенного, но с этим он разберется позже, а пока необходимо всячески демонстрировать сплоченность.
Премьер-министр повернулся к своему соседу и спокойно произнес:
– На этот вопрос вам ответит полковник Аконья.
– Эти обвинения совершенно необоснованные, – так же спокойно сказал полковник Аконья. – А якобы жестокость объясняется просто. Мы получили достоверную информацию, что террористы во главе с Хайме Миро, вооруженные до зубов, скрываются в цистерцианском монастыре. К тому времени как мы прибыли в монастырь, они успели сбежать.
– Полковник, нам стало известно, что ваши люди домогались…
– Подобные обвинения возмутительны.
– Благодарю вас, леди и джентльмены, – произнес премьер-министр. – На этом все. Мы известим вас о дальнейшем развитии событий.
Когда журналисты разошлись, премьер-министр повернулся к полковникам Аконье и Состело.
– Из-за их статей мы выглядим настоящими варварами в глазах мировой общественности.
Аконью ни капли не интересовало мнение премьер-министра. Гораздо больше его беспокоил телефонный звонок, раздавшийся посреди ночи. Голос был настолько хорошо ему знаком, что он не только тотчас же проснулся, но и ужасно вспотел.
– Вы нас разочаровываете, полковник: мы надеялись к этому времени получить какой-то результат. Время на исходе.
Полковник попытался объяснить, оправдаться, но в трубке раздались короткие гудки.
Еще никогда Рамон Аконья не был так близок к отчаянию. Где же этот мерзавец Миро?
Глава 26
«Я убью ее, – думал Рикардо Мельядо. – Задушу голыми руками, сброшу со скалы или просто пристрелю».
Еще никто не вызывал у него такого раздражения, как сестра Грасиела. Вначале, когда Хайме Миро сказал, что монахиня пойдет с ним, Мельядо обрадовался: еще никогда ему не встречалась такая красавица, и он вознамерился познакомиться с ней поближе – узнать, почему она приняла решение спрятаться за стенами монастыря. Блузка и юбка не скрывали очертания соблазнительных изгибов роскошного женского тела. «Это будет весьма пикантное путешествие», – подумал Рикардо, но дело приняло весьма неожиданный поворот. Проблема состояла в том, что сестра Грасиела наотрез отказывалась разговаривать. С начала путешествия она не произнесла ни слова, но при этом не выглядела рассерженной, напуганной или огорченной, и это сбивало Рикардо с толку. Пребывая глубоко в себе, она не проявляла никакого интереса ни к нему, ни к тому, что происходит вокруг.