Я одновременно почувствовал прилив боли и удовольствия. Мне следовало бы отступить, но в глубине души хотелось податься к ней ближе. Я отмахнулся от этих эмоций и, как всегда, попытался разрядить обстановку болтовней.
– О, я очень старомоден. – Амелия засмеялась вместе со мной, как я и планировал. – Но ты и так особенная, Милли, и это не имеет никакого отношения к тому, как ты меня зовешь. Но твоя взяла – можешь называть меня как угодно.
– «Как угодно» звучит похуже, чем Давид, но да ладно, – съязвила она.
– Ты знаешь, что ты маленькая нахалка?
Амелия кивнула и улыбнулась.
– Итак, Таг, – распробовала она мое прозвище.
– Да, Милли?
– Завтра воскресенье. Ты ходишь в церковь?
– Нет. А ты?
Я полагал, что да. Амелия была полна противоречий. Меня бы ничуть не удивило, если бы она оказалась религиозной танцовщицей на пилоне.
– В некотором роде. Генри там тяжело. Я ходила бы одна – разумеется, он может посидеть дома сам какое-то время. Но когда я была помладше и мама пыталась отвести нас в церковь, Генри нервничал и поднимал слишком много шума, из-за чего нам приходилось уйти. Тогда я и обнаружила один из своих любимых звуков. Хочешь послушать?
– Сейчас?
– Нет, завтра. В одиннадцать.
– В церкви?
– В церкви.
Черт возьми. Может, мне и не помешает туда сходить – попытаться спасти свою душу и все такое.
– Хорошо.
– Хорошо?
Ее улыбка чуть не сбила меня с ног, и я мысленно дал себе подзатыльник. Мы проводили вместе слишком много времени, и чем дальше, тем сложнее мне рассуждать здраво. Я сказал, не задумываясь:
– Мы же с тобой просто друзья, правда, Милли?
Ее улыбка дрогнула, и Милли потянулась к воротам, пытаясь нащупать засов, словно ей нужно было за что-то держаться, пока я выбивал из нее весь дух.
– Да. С чего бы мне думать, что я могу быть кем-то больше? – с напускной беспечностью спросила она.
Ворота открылись, и, не оглядываясь на меня, Амелия пошла к двери, почти не пользуясь тростью.
Глава 6
Друзья или нет, а в без четверти одиннадцать я уже был у дома Амелии. Я постучал в дверь, гадая, не передумала ли она. Комментарий про друзей явно ее обидел – я понял это, как только он сорвался с моего языка, – но я должен был убедиться, что не вожу ее за нос. Пока что я сам не определился, чего хочу. На мне были синий пиджак и накрахмаленная белая рубашка, но галстук я оставил дома, и, вместо того чтобы надеть брюки, просто погладил джинсы. Я мог принарядиться по случаю, но надеялся, что сейчас хватит и начищенной обуви.
Я зачесал назад свои лохматые космы, попутно убеждая себя, что не нуждаюсь в стрижке. На самом деле мне глубоко наплевать на длину моих волос, просто у меня никогда не было времени заняться ими. Но из-за этого у меня был немного неухоженный вид, поэтому я намочил волосы, нанес гель и зачесал их расческой. Теперь я походил на одного из полуголых парней в килте с обложки романов, которые читала моя мама. Ну и не важно. Милли все равно не могла увидеть, что мои вьющиеся кончики падали за воротник рубашки. Впрочем, она и джинсы мои не могла увидеть, так что не знаю, зачем я старался.
Парадная дверь распахнулась, и за ней показался Генри с округленными глазами и бейсбольной битой в руках.
– Привет, Генри.
Тот уставился на меня:
– Ты странно выглядишь, Таг.
Сказал мальчишка с битой, у которого волосы больше напоминают горящий куст.
– Я просто принарядился.
– Что ты сделал со своими волосами?
Генри не отошел, чтобы дать мне пройти внутрь.
– Расчесал их. А ты со своими? – ухмыльнулся я.
Генри пригладил волосы.
– Не расчесал их.
– Да уж, я вижу. Они похожи на щетку, Генри.
Мы с пару секунд разглядывали друг друга.
– В кёрлинге нужны щетки, – заметил он.
Я закусил губу, чтобы подавить поднимающийся по моему горлу хохот.
– Верно. Но мне кажется, что ты был бы больше похож на бейсболиста, если бы постригся. Это ведь твой любимый вид спорта?
Генри поднял биту, словно этого ответа достаточно.
– Я тут подумал… может, завтра нам с тобой съездить к моему другу Лерою и сделать стрижку? Он владеет парикмахерской. Что скажешь? Лерой веселый, и напротив есть лавка со смузи. Это будет мужское свидание. Только для мужского коллектива.
– Коллектива? – переспросил Генри.
– Да. И как глава этого коллектива, я приказываю тебе постричься. После мы сходим в зал, и я покажу тебе пару приемов.
– Без Амелии?
– Ты хочешь, чтобы она пошла?
– Она не мужчина. А у нас мужское свидание.
Амелия выбрала как раз этот момент, чтобы ласково подвинуть Генри в сторону.
– Я определенно не мужчина, но тебе, Генри, стоило бы пригласить Тага внутрь.
На Амелии были бежевые сапоги, узкая юбка цвета хаки, достающая до колен, и обтягивающий красный свитер с пушистым шарфом из красно-черно-золотых нитей. Ума не приложу, как ей удавалось сочетать вещи. Судя по волосам Генри, от него в этом плане помощи не жди.
– Шестого февраля 1971 года Алан Шепард ударил по мячу для гольфа на Луне, – по какой-то загадочной причине вдруг заявил Генри и отошел.
– И сегодня шестое февраля, не так ли? – спросила Милли, явно понимая ход его мысли куда лучше, чем я.