— Пусть этот знак нашего почтения украсит ваш стол, ваши милости, и принесет вам счастье и процветание, — проговорили они хором, снова и снова кланяясь.
— Какая замечательная мысль! — воскликнула Сидония. Теперь она поняла, для чего на их столе было оставлено пустое место.
Каравай хлебодаров украсил собой стол. Отец с сыном собрались было уйти, но тут барон обратился к Матье:
— Нет ли у тебя, мой мальчик, ко мне какой-нибудь просьбы?
— Подходящий ли это момент, мой господин? — краснея, спросил растерявшийся Матье.
— Наилучший, потому что я сам у тебя спрашиваю…
— Если так…
Как и мэтр Жанис несколько минут назад, он откашлялся, потной рукой провел по волосам, поискал глазами Альгонду, не нашел ее, потому что она была довольно далеко от пиршественных столов, и начал под одобрительным взглядом отца, снисходительным — Сидонии и благосклонным — барона:
— Ну вот, это об Альгонде…
— Которой ты желаешь добра! — шутливо предположил барон.
— Только добра, — уточнил Матье.
— И потому готов на ней жениться, я верно понимаю?
— Именно так! — обрадовался Матье, осознав, что ему облегчили задачу.
— Она согласна?
— Всегда была согласна.
— А ее матушка?
— И она тоже.
— Значит, быть по сему.
— С вашего согласия…
— Разве я только что не дал тебе его? — рассмеялся барон.
Губы Матье расплылись в улыбке — широкой, чуть ли не до ушей. Еще немного, и он бы пустился в пляс.
— Я возражаю, папа.
Счастливое выражение застыло на лице у Матье. Он повернулся и посмотрел на Филиппину, которая, прервав разговор с Ангерраном, встала.
— Говори, доченька! Альгонда твоя горничная, и ты вольна распоряжаться ею.
— Именно так. И поэтому я хочу сказать тебе, милейший Матье, что не желаю с ней расставаться, даже если ты на ней женишься.
— Вы хотите сказать, что… — он запнулся.
— Что она отправится со мной в Бати, когда мы туда переедем.
Такая мысль не приходила Матье в голову. Как и он сам, Альгонда с рождения жила в Сассенаже. И в его мечтах о будущем они счастливо жили здесь же.
— Я не хочу с ней расставаться, — отважился сказать он.
— Но придется, если ты так и будешь хлебодаром.
— А он им будет, — с уверенностью заявил отец Матье. Для него это было чем-то само собой разумеющимся — Матье был его старшим сыном.
Барон потер подбородок. Он не ожидал, что его решение приведет к конфликту. Сидония склонила головку и прошептала что-то ему на ухо. Он кивнул. Матье, сжав кулаки и кусая губы, стоял перед их столом. Он не собирался сдаваться.
Филиппина села. Она сожалела о том, что ей пришлось его огорчить, но и не думала уступать. Она слишком привязалась к Альгонде, чтобы отпустить ее. Доводы Ангеррана, который попытался заступиться за обрученных, не произвели на нее никакого впечатления.
— Подойди, Матье, и ты тоже, Жан, — приказал барон.
Сын и отец повиновались.
— Думаешь ли ты, что вскоре уйдешь на покой, мэтр-хлебодар?
— Я еще не настолько стар…
— Значит, в работе подмастерье заменит тебе сына.
— Но как же, как же… — пробубнил отец Матье, чувствуя, что в этих словах кроется ловушка.
— Посмотри на его расстроенное лицо и скажи, что я не прав, — не сдавался Жак.
Хлебодар посмотрел на сына и пожал плечами. Жак де Сассенаж был прав. Для Матье разлука с Альгондой стала бы большим горем.
— Может, на время я обойдусь и подмастерьем.
— А ты, Матье, поедешь за любимой, если тебе представится такая возможность?
— Чтобы ее не потерять, я готов на все.
— Даже стать солдатом?
Матье вздрогнул. Жан подавил крик ужаса. Взмахом ресниц Сидония успокоила обоих.
Матье смог взять себя в руки.
— Если понадобится, стану, — заявил он.
— Раз так, я все-таки даю вам свое благословение. Ты женишься на Альгонде и вступишь в отряд сира Дюма.
— С сегодняшнего дня, хлебодар, твой сын перестанет работать у печи и начнет изучать военное ремесло.
— А кто же заменит меня, когда я состарюсь?
— Как раз подрастет твой младший. Елена?
— Меня это устраивает, — сказала девушка с улыбкой облегчения.
— Значит, дело улажено. Можете быть свободны!
В этот момент под навесом появилась Альгонда с роскошным букетом из роз и лилий, который они составили вместе с матерью. Стебли цветов были аккуратно перевязаны лентами тех же цветов, что и на каравае. Матье бросился к ней.
— Все решено! Барон только что благословил нас. Беспокойство Альгонды улетучилось в одно мгновение.
Жребий брошен, и решение от нее уже не зависит. Она станет супругой Матье и останется в Сассенаже. Будь что будет!
— Иди, я все тебе потом расскажу, — пообещал Матье.
Она кивнула и побежала к столу, подпрыгивая, как молодая козочка. Природная веселость вмиг к ней вернулась: Альгонда расхохоталась, глядя на ужимки шута, скакавшего вокруг и передразнивавшего ее. Сопровождаемая звоном колокольчиков его трехвершинного колпака, девушка и подошедшая к ней мать преподнесли новобрачным свой подарок.