Читаем Песнь крови полностью

– Это история о ведьмином ублюдке!

То была старая история, которую Ваэлин отлично знал: о том, как приверженная Тьме ведьма из ренфаэльской деревушки обманом заставила деревенского кузнеца лечь с нею и как от их союза родилось гнусное создание в обличье человеческого мальчика, которому было суждено уничтожить деревню и погубить родного отца. Он подумал, как странно рассказывать такую историю этим детям, при том, что чаще всего ее рассказывают в качестве примера того, как опасно иметь дело с Тьмой. Однако ребятишки жадно, с широко раскрытыми глазами слушали, как Норта начал свой рассказ: «В самой мрачной чаще самого мрачного из лесов древнего Ренфаэля, задолго до дней Королевства, стояла одна деревушка. А в деревушке той жила ведьма, прекрасная собою, но сердцем чернее черной ночи…»

Ваэлин тихонько встал и пошел через темные руины в главный лагерь, где глаза, полные подозрения, смотрели на него из импровизированных шалашей. Кое-кто опасливо кивал ему, однако ни один из Одаренных не заговорил с ним. «Они наверняка знают, что я один из них, – думал Ваэлин. – Но все равно боятся меня». Он направлялся к зданию, где пробудился нынче утром, к тому, которое Норта назвал библиотекой. В дверях светился слабый свет, и Ваэлин немного помедлил у входа, чтобы убедиться, что внутри не слышно голосов. Он хотел побеседовать с Харликом, бывшим библиотекарем, наедине.

Харлик сидел и читал у огня. Дым уходил сквозь дыру в потолке. Приглядевшись к очагу, Ваэлин обнаружил, что топливо в нем необычное. Вместо поленьев пламя лизало свернувшиеся, почерневшие страницы и пузырящиеся кожаные переплеты. Подозрения Ваэлина подтвердились, когда Харлик перевернул последнюю страницу своей книги, закрыл ее и швырнул в огонь.

– Мне когда-то говорили, что сжечь книгу – это неслыханное преступление, – заметил Ваэлин, вспомнив одно из многочисленных матушкиных наставлений о том, как важно ученье.

Харлик в страхе вскочил на ноги и опасливо попятился.

– Что вам нужно?! – осведомился он. Из-за дрожи в голосе его слова звучали совершенно не угрожающе.

– Поговорить.

Ваэлин вошел и присел на корточки возле огня, грея руки и глядя, как горят книги. Харлик ничего не ответил и скрестил руки на груди, не глядя в глаза Ваэлину.

– Вы Одаренный, – продолжал Ваэлин. – Наверняка Одаренный, иначе бы вас тут не было.

Харлик бросил на него взгляд.

– Вы хотите сказать – «одержимый», брат?

– Вам незачем меня бояться. У меня есть вопросы – вопросы, на которые, возможно, сумеет ответить человек ученый. Особенно обладающий даром.

– А если не сумею?

Ваэлин пожал плечами:

– Поищу ответов где-нибудь еще.

Он кивнул на огонь.

– Для библиотекаря вы, похоже, крайне неуважительно относитесь к книгам.

Харлик ощетинился. Его гнев пересилил страх.

– Я отдал жизнь служению знаниям! И не стану оправдываться перед тем, кто всего лишь усеивает Королевство трупами.

Ваэлин кивнул.

– Как вам будет угодно, сударь. И все же я хотел бы задать вам свои вопросы. Хотите отвечайте, хотите – нет, выбор за вами.

Харлик молча поразмыслил, потом вернулся к застеленному мехом табурету у очага, сел и осторожно посмотрел в глаза Ваэлину.

– Что ж, спрашивайте.

– Седьмой орден Веры действительно уничтожен?

Харлик сразу потупился, его лицо вновь омрачилось страхом. Он долго молчал, а когда заговорил, то заговорил шепотом.

– Вы явились сюда, чтобы меня убить?

– Я здесь не из-за вас. Сами знаете.

– Однако вы разыскиваете Седьмой орден.

– Я разыскиваю его, служа Вере и Королевству.

Он нахмурился – до него дошло, насколько важно то, что сказал Харлик.

– А вы что, сами из Седьмого ордена?

Харлик, похоже, был потрясен.

– Вы хотите сказать, что вы этого не знаете? Зачем же еще вы сюда явились?

Ваэлин не знал, то ли расхохотаться, то ли дать этому человеку оплеуху от бессилия.

– Я приехал искать своего брата-беглеца, – терпеливо сказал он Харлику. – Не зная, что я тут найду. Мне кое-что известно о Седьмом ордене, и я хочу знать больше. Только и всего.

Лицо у Харлика окаменело, как будто он опасался, что любое проявление эмоций может ему навредить.

– Вы бы стали выдавать тайны своего ордена, брат?

– Нет, конечно.

– Так и не ждите, что я стану разглашать тайны своего. Вы можете подвергнуть меня пыткам, я знаю. Но я ничего не скажу!

Ваэлин увидел, как дрожат руки Харлика, лежащие у него на коленях, и невольно восхитился его мужеством. Он считал, что Седьмой орден – если он все еще существует, – это злокозненная кучка одержимых Тьмой заговорщиков, но этот перепуганный человек и его скромное мужество говорили о чем-то другом.

– Правда ли, что это Седьмой орден организовал убийство аспектов Сентиса и Морвина? – осведомился он, более резко, чем намеревался. – Правда ли, что они пытались убить меня во время испытания бегом? Правда ли, что они обманом заставили Хентеса Мустора убить своего отца?

Харлик съежился и издал звук, похожий не то на всхлип, не то на смех.

– Седьмой орден хранит Тайны, – произнес он, как будто цитировал. – Он использует свои знания, служа Вере. Так было всегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень ворона

Многие мертвы (ЛП)
Многие мертвы (ЛП)

"Вера требует всего, что у нас есть". Автор бестселлера "Hью-Йорк Таймс" Энтони Райан возвращается в мир Тени Ворона в этом приквеле новелле, действие которой происходит за десять лет до событий в "Песне Крови". На протяжении десятилетий братья Шестого Ордена вели жестокую войну против кланов Лонаков среди ледяных вершин их владений. Когда до севера доходит весть о новой вспышке страшной Красной Руки, брат Соллис, лучший фехтовальщик Ордена, ведет небольшой отряд к давно заброшенному замку в поисках потенциального лекарства, но обнаруживает гораздо большую угрозу, скрывающуюся в горах. Враги становятся союзниками, поскольку Соллис ведет все более отчаянную борьбу против нечеловеческого врага, погруженного в силу тьмы. Хвала серии "Тень Ворона": "Райан бьет все высокие ноты эпической фантазии - песчаная обстановка, древняя магия, безжалостная интрига, разделенная лояльность и кровавое действие.'

Алексей Колыжихин , Энтони Райан

Фэнтези
Многие мертвы
Многие мертвы

"Вера требует всего, что у нас есть". Автор бестселлера "Нью-Йорк Таймс" Энтони Райан возвращается в мир Тени Ворона в этом приквеле новелле, действие которой происходит за десять лет до событий в "Песне Крови". На протяжении десятилетий братья Шестого Ордена вели жестокую войну против кланов Лонаков среди ледяных вершин их владений. Когда до севера доходит весть о новой вспышке страшной Красной Руки, брат Соллис, лучший фехтовальщик Ордена, ведет небольшой отряд к давно заброшенному замку в поисках потенциального лекарства, но обнаруживает гораздо большую угрозу, скрывающуюся в горах. Враги становятся союзниками, поскольку Соллис ведет все более отчаянную борьбу против нечеловеческого врага, погруженного в силу тьмы. Хвала серии "Тень Ворона": "Райан бьет все высокие ноты эпической фантазии - песчаная обстановка, древняя магия, безжалостная интрига, разделенная лояльность и кровавое действие.'

A. J. Ryan , Алексей Колыжихин , Энтони Райан

Фантастика / Фэнтези
Песнь крови
Песнь крови

«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства».Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ. Он не может простить отцу, что тот лишил его положенного по рождению и бросил к порогу Шестого Ордена, как какого-то подкидыша. Но юный Воин Веры свято чтит память своей матери, что бы ни говорили о ней в Ордене. Ваэлин пока не подозревает, что придет время и он начнет понимать своего отца, что одна-единственная истина затмит собой все остальные, что наступит будущее, когда изменится не только Объединенное Королевство, но и весь мир.Впервые на русском языке!

A. J. Ryan , Энтони Райан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги