Читаем Песнь крови полностью

Веревка, прошелестев, улеглась наземь. Яркий прямоугольник угас.

— Ты антураж наших новых покоев разглядел? — поинтересовался Вар.

— Ничего нового не увидел — старый погреб, и все.

— А стерегут нас не те, кто поймал.

— Да, наняли подонков.

— Как же нам выбраться?

— Постепенно. Шаг номер один — развязаться.

— Я уже почти… ага, через минуту управлюсь.

Управился не за минуту — пальцы онемели. Но через десять оба были свободны.

— Проверим, чего нам приготовили гостеприимные хозяева? — предложил Вар.

— У тебя с желудком полегчало? В моей голове молотком стучит.

— Полегчало малость. Есть хочу — умираю. Наверное, долго нас возили.

Общими усилиями опустошили ведро. Затем веревкой обмерили подвал — двадцать один шаг на двенадцать, и совсем разваливается. Дальняя стена почти целиком осыпалась. Тяп нашел человеческие кости — но ни он, ни Вар рассуждать о находке не захотели.

— Пожалуй, единственный путь отсюда — через верх, — заключил Вар.

— Похоже. Как думаешь, сколько до края?

— Двенадцать футов.

— Если встану тебе на плечи — дотянусь.

— Может, и дотянешься — найди только, за что уцепиться. Вроде люк не закрыт, и вряд ли там охранник наверху. Растяпы! Если б я охранял, я б на крышке день и ночь сидел.

— Думаю, лучше ночью попробовать, аккурат перед рассветом.

— А как ты время определишь? — полюбопытствовал Вар.

Темень висела густая, липкая. Настолько черная, что в ней чудилась всякая чертовщина. Вдобавок по соседству шуршали, бегали и суетились мелкие твари. А иногда — вовсе и не мелкие…

— Ага! — воскликнул Тяп.

— Что такое?

— Лассо сделал.

— Какой с него прок?

— Не знаю, но ведь полезная штука. К тому же единственная полезная штука в нашем распоряжении. Может, зацеплю охранника и вниз сдерну.

Вара этот план не впечатлил.

— Может, нам просто сидеть тихо и ждать?

— Думаешь, Ездок знает, где мы?

— Скорее всего.

Оба сидели тихо несколько часов — а чем еще заняться?

Когда люк открыли снова, высветился он куда слабее, чем в первый раз. Теперь явился лишь один охранник.

— Парни, вы б развязали нас? — попросил Тяп жалобно. — Тут же крысы.

Охранник рассмеялся:

— Вы попоститесь пару деньков, отощаете — вот веревки и спадут.

С тем опустил еще ведро.

— Говори с ним! — прошептал Вар.

Тяп постарался, а пока он убалтывал охранника, Вар осмотрел подвал. Мусорка — сваливали разный хлам, и трупы тоже. Там и сям валялись кости. Но полезного ровно ничего.

Страж наконец потерял терпение.

— Кончай уже скулить! Я слышал — вы парни крепкие, крутые. Теперь сдается мне, слабаки вы горькие.

Тяп выругался — охранник расхохотался. Пленник прошелся по его родословной, особо поминая распутность матери.

Люк захлопнулся с грохотом.

— Тяп, ты его достал.

— На то и расчет. — Тяп хихикнул. — Глянь-ка вверх! Там виднелась ниточка света.

Друзья поспорили, кому на чьи плечи карабкаться. Свет быстро тускнел — и Вар сдался.

Два раза Тяп падал. На третий уцепился и удержался. Вар пыхтел, бурчал нехорошее, Тяп тянулся, выгибался — наконец просунул пальцы в щель. Сжался, ожидая, что каблук охранника их расплющит. Но ни каблук, ни охранник не появились. Тяп подтянулся, уперся в крышку головой.

— Тяжелая, черт!

— Быстрее! — прорычат Вар. — Ты мне плечи истопчешь!

Тяп толкнул снова — краешек приподнялся, затем крышка откинулась целиком. Он уцепился рукой за край, утвердился, посмотрел вокруг.

— Тут никого.

Выскользнул наружу.

— Держи веревку!

Вытянул Вара, опустил крышку на место.

— Где мы? — спросил Вар.

— Где-то вблизи Моста — по запаху слышно.

— Да, болотисто тут. А это что?

С севера донесся приглушенный лязгающий визг.

— Музыка, — определил Вар.

— Ты у нас знаток музыки, — отметил Тяп, сматывая лассо. — Пойдем глянем.

Прокрались, пригнувшись, к полуразваленной стене — увидели за нею ветхую хибару. Звуки доносились оттуда. С другого ее бока открылась дверь, и вырвавшийся сноп света показал баркас, вытащенный на узкую полосу пляжа.

— Контрабандисты! — выдохнул Вар. — Они наняли контрабандистов стеречь нас!

— И что сейчас?

— Уйти подальше, затаиться до рассвета. Затем топать вдоль берега до ближайшей деревушки.

— Только ноги собьем зря! — Тяп фыркнул.

— Нам не только ноги собьют, если подальше не уберемся.

Еще и не рассвело толком, когда открылась неприятная истина.

— Мы на острове! На чертовом острове! — возопил Вар.

— На одном из островов Хурм, если точнее, — указал Тяп. — Других поблизости нет.

— Мы в ловушке!

— Украдем лодку — Савернская сторона близко.

— И как ты собираешься это делать? Они тут же обнаружат пропажу и примутся искать. Да и как мы средь бела дня лодку красть будем?

— Мы и не будем. Я спущу тебя в яму, чтоб ты ныл и жаловался, когда придут нас кормить. Вытяну, когда стемнеет. Тогда украдем лодку — и никто нас целую ночь искать не будет.

— А почему б тебе не посидеть в яме?

— Потому что это мой план!

Переругиваясь, оба направились к подвалу.

<p>18</p>

В Казначейство Ездок спускался, глубоко задумавшись.

— Неприятности? — осведомился Су-Ча, почти невидимый среди теней.

Ездок вздрогнул.

— Совсем об осторожности забыл. А ты ведь мог быть из банды Шай Хи.

— Само собою, еще как мог. Так что Беледон сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная Фэнтези

Яма
Яма

Арена, залитая кровью, гладиаторы, кружащие друг напротив друга, готовясь нанести смертельный удар... Эта сцена знакома нам по множеству книг и фильмов. Но на этот раз действие происходит отнюдь не в Древнем Риме, и покрытые шрамами воины выглядят не совсем обычно. На самом деле здесь многое обстоит иначе. Только кровь та же, что всегда. И та же смерть. И та же отвага.Спелеолог-любитель, ветеринар и дайвер-энтузиаст, имеющий сертификат Профессиональной ассоциации дайвинг-инструкторов, Джеймс Роллинс является автором нескольких современных триллеров (некоторые из них — с сильной примесью фантастики), таких как «Пещера», «Пирамида», «Айсберг», «Бездна» и «Амазония», а также цикла романов, повествующих о приключениях отряда Сигма, которому не раз приходилось спасать человечество: «Песчаный дьявол», «Кости волхвов», «Черный орден» и «Печать Иуды». Последние его книги — роман по мотивам фильма «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» и роман «Последний оракул». Он живет с семьей в Сакраменто, в Калифорнии, занимается ветеринарной практикой.Рассказ «Яма» входит в сборник «Воины», составленный Джорджем Мартином и Гарднером Дозуа.

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги