Читаем Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied полностью

482 На брег песчаный Зигфрид к воротам тут пошелВ плаще волшебном; там он кораблик свой нашел,И на него незримый сын Сигмунда вступал.Корабль понесся быстро: его как будто ветер гнал.483 Гребца не видно было, кораблик же летелОт рук Зигфрида: силой такою он владел.Все думали, что это ветр так кораблик мчит:Нет, то работал милой Сиглинды сын лихой Зигфрид.484 В тот день да в ночь одну лишь он с силою такойУспел добраться быстро тогда к стране одной:Сто длинных миль и боле, наверно, он проплылДо Нибелунгов края! там клад большой им спрятанбыл.485 На островок широкий поплыл боец лихойИ привязал проворно там он кораблик свой;Пошел к горе высокой, на ней там бург стоял:Как делается ныне, устав, приюта он искал.486 Вот, он пришел к воротам, но заперты они:Они честь охраняли, как люди в наши дни.Тут витязь неизвестный стучать в ворота стал;Их стерегли так зорко: за ними там стоял487 Муж – исполин: о бурге имел он попеченье,Всегда лежало рядом его вооруженье,Сказал он: «кто стучится так сильно в ворота»?И смелый Зигфрид голос переменил тут неспроста.488 Ответил он: «я – рыцарь; скорей впусти меня:Разгневаю, встревожу сегодня многих яИз тех, кому приятней в своих покоях спать».Привратнику досадно тут стало тем словам внимать.489 Вот, исполин отважный свое оружье взял.Шелом надел проворно на голову; поднялМуж сильный щит и сразу ворота растворил.Как яростно внезапно на Зигфрида он наскочил!490 Как он посмел тревожить отважных столь мужей?Стал наносить удары он тут рукой своей.Гость начал прикрываться; так витязи дрались,Что у щита Зигфрида застежки все вдруг порвались491 От палицы железной; пришла бойцу беда:Побаиваться смерти уж стал Зигфрид, когдаУдары с страшной силой привратник наносил!Его владыка, Зигфрид, за то ему уж отплатил.492 Они так сильно бились, что стены задрожали,И вот в Ниблунга зале всё это услыхали.Привратника осилив, Зигфрид его связал:По всей земле Ниблунгов слух всем о том известенстал.493 Бой яростный услышал издалека чрез горуАльбрих, отважный карлик: проворно в ту же поруОн весь вооружился и, прибежав, засталВ тот миг лихого гостя, когда он силача вязал.494 Альбрих был тем разгневан, к тому ж он был силен:Шелом и панцирь крепкий носил на теле онИ золотой тяжелый бич он в руке держал,Он тотчас же проворно к бойцу Зигфриду подбежал.495 Семь пуговок тяжелых на кончике кнутаВисело; удалому бойцу в пупок щитаУдарил ими карлик: разбился добрый щит.За жизнь свою страшиться тут стал отважный гостьЗигфрид.496 Разбитый щит он сбросил тогда с руки своейИ меч вложил свой длинный в ножны он поскорей:Не думал он покончить с камрарием своим,И, хоть и был он в гневе, но был тот гневподавлен им.
Перейти на страницу:

Все книги серии Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом

Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied

«Песнь о Нибелунгах» – одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.«Песнь о Нибелунгах» состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка (в пдф-варианте). Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied
Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied

«Песнь о Нибелунгах» – одно из наиболее известных эпических произведений мировой литературы. Героический эпос, написанный неизвестным автором в начале XIII века на средневерхненемецком языке.Перед читателем разворачивается мифологический, но отразивший исторические события, сюжет о женитьбе франкского воина Зигфрида на бургундской принцессе Кримхильде, о его смерти от рук собратьев из-за конфликта Кримхильды с могущественной исландской королевой Брунхильдой, о мести Кримхильды при помощи правителя гуннов Этцеля своим соплеменникам за убийство любимого мужа Зигфрида и, наконец, о поиске сокровищ Нибелунгов, утопленных в Рейне.Мужественные воины и восхитительные женщины, вечная любовь и неизбежная смерть, благородная верность и коварное предательство, непримиримая ненависть и жестокие кровопролития… Повествование о вечных ценностях, которое не оставит читателя равнодушным.«Песнь о Нибелунгах» состоит из 39 авентюр, каждую из которых предваряют реалистичные и изящные иллюстрации немецких художников Юлиуса Гюбнера и Эдуарда Бендемана. Художественное оформление дополнено рисунками известного английского иллюстратора Артура Рэкхема.Параллельный текст, приведенный в книге, делает ее особенно познавательной и полезной для изучения немецкого языка (в пдф-варианте). Поэтический перевод на русский язык, отмеченный Пушкинской премией, принадлежит перу М. И. Кудряшева.Лента ляссе, удобный формат и красивая обложка добавляют книге изысканность и привлекательность. Ее можно приобрести не только для своей коллекции, но и в качестве подарка дорогим и близким людям.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже