Читаем Песнь предсказателя Небес полностью

— Меня зовут Дай Лоу, мы ищем человека в грязных одеждах и с отметиной на руке. Ты видела его? — Он приблизился к ней.

Хоу Си выглядела так, словно ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Она быстро мотнула головой.

— Нет, господин, такой человек не встречался на моем пути. — Взгляд девушки нервно бегал из стороны в сторону.

— Ты одна здесь живешь? Как тебя зовут, пташка? — Дай Лоу усмехнулся, обнажив зубы.

— Мое имя Хоу Си. — Девушка медленно сделала шаг назад. Она дрожала. — Мои отец и мать на рисовом поле. Уже темнеет, и они возвращаются домой.

— Так, значит, ты совсем одна, да? — Юноша сделал шаг вперед и поднял лицо Хоу Си за подбородок. — Как думаешь, будет ли честно взять тебя с собой, если мы не найдем ту грязную свинью, которая вторглась к нам? Скажем, как утешительную награду…

Хоу Си сжала руки в кулаки, чтобы унять дрожь во всем теле. Дай Лоу стоял непозволительно близко, от него веяло тьмой, таящейся в его глазах.

— Не забирайте меня, господин. Я нужна своим родителям. Без меня они совсем пропадут.

— Ничего страшного, наделают еще таких же красивых пташек. Крестьяне хорошо с этим справляются. — Дай Лоу резко схватил девушку за шею и повел к выходу из дома. Хоу Си начала вырываться, но хватка юноши была крепкой, словно сталь. — Если ты будешь трепыхаться, я подрежу твои крылышки. Перед тобой предсказатель, будь смиренной, иначе судьба накажет тебя!

Он вывел девушку на улицу, где его ждал один из четырех таких же предсказателей.

— Держи эту девчонку крепче. — Он толкнул Хоу Си к другому и снова вернулся в ее дом, чтобы все осмотреть.

Дай Лоу слышал за своей спиной ругательства, которые посылала ему девушка. Он ядовито усмехнулся и провел языком по зубам. Юноша ходил по пустому дому, заглядывая во все комнаты, переворачивая вещи, потому что ему так хотелось. Все, к чему он прикасался, должно быть либо разрушено, либо нести на себе его метку. Так он бы хотел поступить и с Хоу Си. Позже.

Пройдя к кухне, Дай Лоу заметил в полу люк. Он улыбнулся, подняв брови, и быстро откинул крышку, чтобы заглянуть под пол. Его сердце билось, как у хищника, выслеживающего свою добычу. Вот сейчас-то он и найдет ее. Однако здесь никого не было. Дай Лоу с досадой вздохнул и вышел из дома.

— Девушку берем с собой. Такое чудо не должно гнить в этой деревне. — Он подошел к Хоу Си и за волосы потащил ее за собой к лошади. Другой предсказатель следовал за ними, направляя острие меча девушке в спину.

Никого не обнаружив, все четыре предсказателя покинули деревню, забрав с собой лишь самое прекрасное, что в ней обитало.

* * *

Цзян Юн немного подождал, сидя в темноте и дрожа от страха. Он был зажат между землей и полом дома, стоявшего на небольших балках. Место, куда его затащила Хоу Си, наверняка служило темным и прохладным хранилищем для некоторых продуктов. Вскоре он смог выбраться из-под дома, но сразу же услышал голоса. Цзян Юн прополз в траву, словно змея, постоянно оглядываясь — понимая, что ищут именно его. Вздрагивая от малейшего шума, юноша затаился в высоких зарослях, потирая зудящий ожог, который неимоверно бесил и отвлекал от происходящего.

Слыша крики Хоу Си, он чуть было не рванул ей на помощь, но вовремя остановился. Она пожертвовала собой, стараясь спрятать Цзян Юна, и нельзя, чтобы его заметили. Он видел, как один человек в красно-белых одеяниях шел к лошадям и тащил девушку за волосы. Руки сжались в кулаки. Цзян Юн старался запомнить лицо этого человека, надеясь, что однажды найдет его и накажет за жестокое обращение с Хоу Си.

Вскоре звук копыт стал удаляться, а жители деревни вновь вернулись к своим делам. Цзян Юн принял непростое для себя решение. Дом Хоу Си оставался пустым, ночь приближалась, а небеса вот-вот грозили извергнуть тысячу молний. Ему нужно было укрытие и еда.

Мне жаль тебя, Хоу Си. Но я обязательно тебя отыщу, если переживу свою первую ночь здесь. Я возьму твою еду и пережду грозу под твоей крышей.

Цзян Юн пробрался в уже знакомый ему дом через окно. Он отмахнулся от совести, которая прожигала в его душе дыру. Юноша был благодарен этой красивой девушке за то, что она не погнала его палками из деревни, а рассказала больше об этом мире, но пока что ему нечего дать взамен. Впусти лису в курятник, и она никого не оставит в живых. А Цзян Юн был вором, которому на некоторое время достался целый дом со всеми его благами. Он нашел на кухне небольшой мешок и стал складывать туда всю еду, которую видел, не позволяя даже малейшей крошке остаться. Ничто не ускользало от его цепкого взгляда. В основном это были овощи. В мешок попали два кочана капусты, куча маленькой редиски и немного бамбуковых побегов. Цзян Юн даже стащил со стола миску с готовым рисом. Она была бережно обернута большими листьями, чтобы рис не засох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези