Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

Не сдержавшись, Гаррет сделал шаг навстречу, надеясь, что она испугается. Так и вышло, разбойница отступила, таща за собой магессу, чтобы сохранить расстояние между ними.

Но вновь угрожать она не спешила. Наоборот, с ее губ сорвался вздох облегчения. Она даже была чему-то рада, хотя и не торопилась отпускать Бетани.

- Значит, вы не собирались здесь жить, - подытожила лесная негодяйка. – И оружие брали не для… не для чего.

- Мы что, больные? - фыркнул Хоук, бросая взгляд на Натаниэля. - Не все из нас.

Левая бровь лучника приподнялась, не одобряя неуместный всплеск иронии.

- Вы не собирались отнимать мой хлеб, - продолжила та, не обратив внимание на то, к кому ее только что причислили. - И не собирались ставить лагерь? И снимать с путников свой налог?

- Вот как под видом малого бизнеса процветает криминалитет, - буркнул Гаррет.

- Я… приняла вас за других. Я… я сожалею.

Сглотнув, девушка внимательно оглядела их еще раз. Ее рука почти отпустила шею Бетани, но нож вновь взметнулся вверх.

- Но вы же убьете меня, как только я отпущу ее, - вынужденно признала она.

- Умная, - хмыкнул Хоу.

Разбойница в ответ оскалилась. Ей не нравился Натаниэль. Пожалуй, больше остальных. Именно на него она смотрела, когда ненадолго отводила взгляд от Хоука.

То, что она долго не могла решить, что же ей делать, убедило Гаррета в том, что она больше не собирается отрезать кому бы то ни было головы. А держать Бетани девушка продолжала только потому, что так же опасалась - стоит ее отпустить, из рук Хоу в нее немедленно полетит острый кинжал.

По-восточному узкие глаза еще больше сощурились. Ее дыхание сорвалось, она была взволнована. Возможно, наконец что-то придумала.

- Что же мы будем… - начал Хоук, чтобы вывести ее на нужный разговор, но она его перебила.

- Есть один выход. Я вижу один выход из сложившейся ситуации.

- Крайне неприятнейшей ситуации, - добавил он, всей душой надеясь на то, что ей не придет в голову заставлять их класть оружие на землю и закрывать глаза, пока она отбежит достаточно далеко, чтобы оказаться в безопасности.

- Вам нужно попасть на ту сторону леса. В Мергал. Это так?

Гаррет кивнул, бросив еще один обеспокоенный взгляд на Бетани. Девушка то бледнела, то краснела. Нож продолжал давить на шею.

- За небольшую плату. Я могу провести вас через лес. Всего золотой. И мы можем забыть об этой встрече.

- У нас уже есть проводник, - сказал Хоу, вспоминая тощего эльфа, охраняющего с Варриком их вещи, пока они пытаются выбраться из этой передряги.

- Бесплатный, - подсказал Хоук.

- Не может быть, - самодовольно вскинув голову, заявила разбойница. - Никто кроме меня не знает дорог леса. Коротких, длинных. Выходящих к Мергалу. Или ведущих в трясину.

- Мне не нравится эта идея, - поделился Натаниэль, наклоняясь к левому уху Гаррета.

- Главное, чтобы она отпустила девочку, - вникла Эсмильда, подступив к нему с другой стороны. - Там я уже смогу разобраться с ней. Если позволите, конечно.

Хоук подумал, что эта идея была еще хуже. Храмовница не оставляла мысли о том, чтобы как-нибудь обелить себя перед ним, хотя он давно дал понять, что не считает ее поступок на Глубинных тропах верхом предательства и вероломства.

- Чтобы вам не пришло в голову меня надуть и прирезать… - разбойница не слышала, о чем они говорили, но догадывалась.

Она резко убрала руки с магессы, толкая ее.

Бетани, спотыкаясь, бросилась вперед. Она хотела кинуться в объятья Натаниэля, протянувшего к ней руки, но была перехвачена братом, затолкавшем ее за щит. Но даже там она умудрилась приобнять под его локтем Хоу, нервно заворчавшего от близости Гаррета.

- … отсюда сами вы не выберетесь, - объявила разбойница. - Дорога к той стороне только одна. И только я ее знаю.

Это было поразительно, как быстро она сменила гнев на милость. Несколько мгновений назад она грозилась убить Бетани, если они беспромедлительно не исчезнут с ее территории, сейчас уже была в настроении заключать сделки.

Андерс подумал, что они точно сойдутся с Хоуком. Его настроение тоже было в сплошных приливах и отливах.

- Кажется, это было предсказуемо, - вздохнул Гаррет, его сердце все еще не могло восстановить ритм, радуясь новому обретению сестры. - Золотой это не так, чтобы дешево за прогулку по живописной местности.

- Два золотых, - недрогнувшим голосом сказала она.

- Что это за инфляция в масштабах леса? - попробовал возмутиться Хоук, но Натаниэль в свою очередь наступил ему на ногу.

Девушка заправила нож за ремень на поясе. Ее короткий, но удобный для жизни в лесу костюм успели рассмотреть все, едва она отпустила Бетани. Тело было затянуто в кирасу из жесткой темной кожи, а крепкие ноги – обуты в изящные короткие сапоги.

- Твой щит, - она кивнула в его сторону. - Это герб семьи Защитника Киркволла. Я знаю. Полагаю, его бы он никому не подарил. И неужели кому-то надо знать, что у него здесь какие-то дела? Тем более в компании…

Она глянула на Андерса.

- Полагаю, это тот самый маг, за голову которого предлагали целую гору золота. Кажется, я проговорилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги