Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

Эсмильда повернулась к ним лицом и уперла руку в бок. У нее был такой вид, будто она несколько дней кряду убеждала всех, что потерявшийся командор в Мергале, а остальные тянули ее в Риалто.

Против таких аргументов Гаррет спорить не стал, разводя руками.

Возбужденная Бетани постоянно вставала с лавки и начинала прохаживаться от одной стены к другой. Она запускала руку в длинные черные волосы, качала головой и садилась вновь, прося брата рассказать все еще раз с самого начала. Хоук вздыхал, прикладывался к кружке эля и пихал Андерса в бок, надеясь, что тот справится сам. Маг молчал и только пожимал плечами, добавляя, что сказать ему нечего.

Натаниэль пытался успокоить магессу - его история Гаррета не потрясла так сильно, как ее. Он считал, что ничего такого в этом нет, правда, в том, что Кусланд так близко - сомневался.

Варрик забрался на лавку с ногами, уместившись на небольшом пятачке между Хоуком и Хоу. Разложив бумаги с записями перед собой, он делал важные пометки и время от времени уточнял. Объяснения с Кордулой явно не удались, гномка отчаянно пыталась поменяться с кем-нибудь местами и подползти к гному поближе.

Помощник Клето все так же не спускал с них глаз. Снова оставшись единственными посетителями таверны, спутники шумели как могли.

Эсмильда еще не спустилась. Потратив свои последние деньги на теплую воду, которой она с трудом отмыла кровь с доспеха и постирала одежду, храмовница отлеживалась у себя. Гаррет подозревал, что на то была еще одна причина. Она снова не хотела обсуждать, что на нее нашло, и зачем она кинулась на десяток призраков, не заручившись поддержкой союзников.

Впрочем, хорошие новости тоже были. Кладбище, к которому они подошли почти ночью, радовало тишиной и спокойствием. Где бы здесь ни была прорвана Завеса, это случилось не из-за экспериментирующего мага крови.

- Ты говоришь, вы с Зевраном видели замок? - в который раз спросила Бетани, перегинаясь через стол, чтобы посмотреть брату в глаза.

Ему это не нравилось, и он отворачивался к грустящему под столом Дэггету. Ужин был давно, и завтрак тоже не скоро, мабари радовало только присутствие хозяина.

- Фактически мы видели только стену, - сказал Хоук. - Наверное, башни. Но я не буду ничего обещать.

- Это был замок, - проговорил Андерс с нажимом. - Я знаю.

- Да все равно, - махнул на него Гаррет. - Что мы собираемся делать?

- Мы идем туда.

Эсмильда спустилась с лестницы. Она подошла к их столу, как постоянная посетительница таверны, недовольная тем, что чужаки слишком расшумелись. Наклонившись, женщина уперла руку в столешницу и внимательно посмотрела на Хоука.

Ее лицо было так близко от его, что он невольно сглотнул.

- Волнующий момент, - прошептал он.

Храмовница отстранилась и села на освободившееся место. Хаави подскочил, едва она явилась, освобождая ей лавку.

- Я, кстати, только о тебе недавно думал, - Гаррет откинулся назад, делая пропасть между ними ощутимее. - Не потрудишься ли объяснить, что на тебя нашло? А то мало ли, пес знает, что с нами может случиться завтра. Хотелось бы тебе доверять.

Эсмильда затравленно осмотрелась. Все взгляды были направлены на нее. Она даже немного ненавидела Хоука в тот момент за то, что он отчитывает ее перед всеми, но в то же время понимала, что сама была неправа и просто обязана все рассказать.

Женщина посмотрела на Андерса. Тот сложил руки на груди и смотрел на ее унижения с таким удовольствием, что ей хотелось посоветовать ему утереть сметану с усов.

- Что мне тебе объяснять, Хоук? - спокойно спросила она. - Кажется, ничего не случилось.

- В том-то и дело, что случилось, Эсме, - Гаррет потер затылок, не находя нужных слов, что для него было несвойственно. - Ты… ты поступила крайне необдуманно. Кинулась на них, как раненный бронто.

- Шикарное сравнение, - похвалила его Кордула.

- Ты, - продолжал тот, - ни с кем не посоветовалась. Не спросила, готовы ли были мы. Может быть, мы собирались наступить с другой стороны….

- Может быть? - со смехом переспросила Эсмильда. – А, может быть, вы бы позволили этим сволочам разодрать беднягу?

- Не городи чушь. Их была херова туча, выскакивать в лоб – глупее даже я бы не придумал. Хорошо, что все обошлось.

- А ты не задумывался над тем, кто он?

Неожиданный вопрос сбил Хоука с толку. Он посмотрел на Андерса, но маг не сводил взгляда с храмовницы, не отвечая ему.

- Кто он? - повторил Гаррет. - Какая разница, кто он? Какая к демону разница, кто он?

Эсмильда подняла голову, стукнув кулаком по столу. Ее глаза горели.

- Большая разница! - прорычала она. - Это чей-то сын, чей-то муж… наверное, чей-то отец…

- Оседлала любимого конька, - хмыкнул целитель. - Семейная, свою не смогла уберечь, о чужих теперь печешься.

- Хоук, заткни ему рот, иначе я не знаю, что сделаю!

- Сама-то ни на что не способна…

Маг замолчал, не закончив фразу. Он вновь чувствовал то же, что и тогда, когда они встретили призраков. Справедливость говорил за него, думал за него. После такого долгого периода молчания, после того, как он дал поверить целителю в то, что он что-то может решать сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги