Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

- Видели, как со мной народ знакомится, - тот отмел предположения о принадлежности гостя к Бешеным Магам Крови. - Совсем обнаглели.

Поднявшись со стула, Хоук размял плечи, подходя к эльфу вплотную. Схватив его за воротник рубахи, он обнаружил, что эльф совсем легкий и совсем не сопротивляется.

- Тебя твоя ушастая братия не учила, что без приглашения приходить нехорошо? - Гаррет подозревал, что в нем больше говорит хмель, но он был действительно раздражен. - Или, если ты можешь превращать крестьян в лягушек, тебе все можно?

- Я не… - зеленые глаза расширились, рот беспомощно открылся.

- А не ты ли это недавно из Круга сбежал? - угрожающим тоном спросил Карвер, разгневанный не меньше.

Леандра сидела на своем месте белее мела. Ее нежданный гость, в отличие от других, напугал.

- Уил, может проверить-то? - продолжил он. - Сам пришел. Скоро дойдет до того, что им можно будет повестки в Круг рассылать…

Заслушавшись брата, Хоук зря расслабился. Эльф недовольно выдернул свой воротник из его рук, отряхивая. Стоило Гаррету вновь попытаться взять его в оборот, он сделал шаг назад.

- Без меня вы отсюда не выберетесь, Гаррет Хоук, - сквозь зубы прошипел незнакомец.

Тут же, испугавшись своей наглости, эльф опустил голову, вжимая ее в плечи.

Он говорил очень странные вещи.

- Кто-нибудь что-нибудь понял? - Гаррет повернулся к столу, где Карвер уже вовсю размышлял на тему магической комиссии и метода рассылки повесток. - Вообще-то я у себя дома, эльфеныш. Ты должен знать, что это такое. Если ты не имеешь в виду что-нибудь другое.

Маг открыл рот, чтобы что-то сказать, потом глянул в ту же сторону, на стол. Хотя все делали вид, что заняты своими делами, говорили они чересчур тихо, прислушиваясь к их разговору.

- Вы должны меня выслушать, - жалобно попросил он. - Наедине. Это важно. Очень важно.

Хоук закатил глаза. Опять важно. Кто-то не хочет понимать, что даже у Великих Защитников Киркволла есть свободное время, которое они хотят посвятить своей семье, выпивке и прелюбодеяниям. Каждый думает, что у него одного самая большая на свете Проблема.

- Если в этом деле не будет по меньшей мере десятка трупов, ты пожалеешь, что прервал мой ужин, - предупредил он и кивнул в сторону кладовой. - Андерс.

Целитель поднялся, готовый следовать за ним.

- Наедине, - шепотом повторил эльф.

- У меня от него нет секретов, - Гаррет остановился в дверях. - Впрочем, как и от моей семьи. Но от него больше.

- Это очень важно, - тонкие брови гостя приподнялись, умоляя прислушаться к хозяину. - Это может знать только Защитник.

Хоук мысленно сплюнул. Надавил на самое больное.

- Андерс, - он повернулся к магу. - Развлекай маму своими тостами, они ей очень понравились. Я сейчас вернусь.

Гаррет, сам не зная зачем, притворил двери в кладовую покрепче.

Эльф, думая, что он не видит, отряхнул волосы. Капли воды разлетелись во все стороны, оседая на экземплярах бесценных книг, еще не разложенных по шкафам. Но сейчас Хоука беспокоило совсем не это.

- Что за шуточки вы опять придумали? - прошипел он, подходя ближе. - Если каждый демонов эльф будет позволять так вести себя со мной, добром это не кончится. Я не всегда спасаю вас от работорговцев.

- В рассказах вы другой, - неожиданно сказал тот. - Я думал, вы всех защищаете и со всеми добры. Вы же Защитник.

- Поучи меня еще жить, - фыркнул Гаррет, стискивая челюсти. - Советую в ближайшие тридцать секунд изложить цель твоего прихода. А не то… демон, в этой комнате нет окон. В общем, мы вернемся в зал, и я вышвырну тебя в окно.

- Вы должны сейчас меня выслушать, - эльф вздохнул, пытаясь отойти назад, но натолкнулся спиной на полки. - Нам нужно немедленно отсюда уходить.

- Нам это кому?

- Нам это вам и мне…

- А не слишком ли много ты не себя берешь, ушастый? - усмехнулся Хоук, упираясь рукой в шкаф над его головой. - Ты вообще кто такой?

- Меня зовут Хаави, - сглотнул эльф, отворачиваясь. - Андерс не говорил, что будет так сложно.

- Так вы с Андерсом знакомы? - он вспомнил, каким холодным взглядом одарил его целитель, когда тот ворвался в зал. - Мне так не показалось.

- Мы с Андерсом знакомы, - с неожиданной гордостью сказал тот, словно только сейчас это осознал. - С настоящим Андерсом. И с гномом. И с вашей сестрой. И с господином Хоу.

- Не знаю, о ком ты. Если ты и вправду сбежал из Круга, ты должен быть больше знаком с моими братом и зятем. Кстати, они тебя-то и не знают.

- Это все неправда, - Хаави сжался под его взглядом, стараясь смотреть куда угодно, только не в его лицо. - Ваш брат и зять.

- Да ладно, - наигранно удивился Гаррет. - Ты в соседней комнате был? Там два мужика сидели. Кажется, они вполне материальны.

- Ваш… зять. Я его видел. У него черные волосы… и бородка смешная, и он не храмовник.

- Это все Варрик, - отмахнулся он. - Я ему говорил, чтобы больше места уделял описаниям. Сухой экшн ни к чему, и так все почему-то думают, что я чернявый бородач. А что про мелкого? Можешь даже рассказать. Мне стало интересно. Какой он? Блондин и не женат?

- У вас нет брата, - едва слышно проговорил Хаави. - Только сестра. Ваш брат погиб.

Перейти на страницу:

Похожие книги