Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

Его не раздражало, когда на эту тему заговаривали Бетани, Варрик или Натаниэль. Он даже мог бы сам поделиться с ними чем-нибудь, не дожидаясь, пока они начнут задавать вопросы. Но когда нос в чужие дела совала разбойница, с которой они были знакомы меньше суток, ему не нравилось.

- Конечно, - Гвин остановилась совсем рядом. - Не скучаешь по этому?

Под его взглядом разбойница распахнула покрывало, демонстрируя все то, что он не успел разглядеть из-за кустов.

Остановившись на небольших грудях, Андерс быстро посмотрел ей за плечо, надеясь в пейзаже найти что-нибудь отвлекающее.

- У него тело красивее, да? - со смехом переспросила она, не утруждаясь прикрыться. - Такой высокий, сильный, за ним любой бы хотел прятаться. Не то что один маг.

- Ты меня в чем-то упрекаешь? - целитель почувствовал, что начинает выходить из себя.

- Ни в чем, - покачала головой Гвин, наконец обматываясь покрывалом. - Просто ты мне нравишься больше. Стройный, светловолосый, с хитринкою в глазах…

- Не надо мне этого говорить, - пробормотал он.

- Это правда.

Андерс хотел съязвить по поводу этой правды. Разбойница говорила правду, пока дело не доходило до денег и возможности подзаработать. Как и эта храмовница, только у нее были немного другие мотивы. Не намного достойнее.

- Мне лучше уйти, - сказал он, поворачиваясь к лесу.

Маг едва успел отойти прежде, чем из кустов вывалился Гаррет. Взмахнув рукой, он уцепился за плечо целителя и наконец притормозил.

- Вот так и знал, оставишь одного, уже кого-то снимает, - пробурчал Хоук, борясь с утренней тошнотой.

В его голосе не было и капли сарказма, хотя он определенно шутил. Андерс с грустью подумал о том, что эти времена были, но Гаррет их не застал. Как не застал довольно многого, о чем маг бы предпочел умолчать.

- Я думал, ты сбежала в Антиву, - продолжил он, на нетвердых ногах делая несколько шагов вперед.

- Мы уже прошли эту тему, - сообщила Гвин.

Хоук остановился и оглянулся, оценивающим взглядом пробежавшись по разбойнице.

- Какие темы вы еще прошли в таком виде? Нет, судьба моя, ты выглядишь чудесно. А вот эта леди - странно. Голой. Она же не голая под этим балдахином?

- Выключи Изабеллу, - попросил маг.

Гаррет не ответил. Он был занят исследованием своей рубашки, украшенной длинными полосами копоти. Обнюхав ее край, он поморщился.

- Фу, меня вчера жарили, что ли? - скривился Хоук. - Скажите спасибо, что тут есть вода.

- Я бы не советовала тебе заниматься стиркой именно сейчас.

- Я и не собирался. Для этого у меня есть маги-отступники. Маг-отступник, что насчет утренних постирушек?

Андерс закатил глаза, прошипев что-то неразборчивое.

- Ты его завел для стирки и готовки? - со смехом переспросила Гвин, оценив его реакцию.

- Нет, - серьезно ответил Гаррет, вновь оглянувшись на своего целителя. - Это он меня завел.

- Там дальше река, - поспешила сказать разбойница, пока он не окунул рубашку в ручей. - Часа четыре ходу.

- Значит, и до деревни нам осталось недолго?

- Если поторопимся, к завтрашнему утру мы там будем, - разбойница запахнулась плотнее под его суровым взглядом. - Мы могли бы быть там и сегодня вечером, но задержались.

- Великолепно, терпеть тебя еще один день, - с притворным недовольством покачал головой Хоук.

Опустившись на колено, он зачерпнул чистой воды. Андерс подумал, что в его больших ладонях может поместиться целое ведерко. А потом из-под рубашки Гаррета выскользнул серебряный знак храмовника, и вслух маг ничего не сказал, отворачиваясь.

Хотя Гвин частенько любила недоговаривать, что Хоук понял по тому, как она сцедила с него целую кучу денег, насчет реки она не соврала. Из-за долгих сборов выйти пришлось на полчаса позже, но у места они были почти в срок.

Этот отток Минантера был намного шире и полнее, чем ручей, что им встретился до этого. Вокруг него май разросся вовсю. Недавно расцветшие тополя казались молодыми и свежими, умытые речным воздухом. По ту сторону берега островками торчал зеленый камыш, шумя от легкого ветра, приносимого с запада. Его обступал совсем юный рогоз. А дальше по течению речку окаймляли ивы, опустившие тонкие ветви к воде. Исполинские деревья были окружены небольшими ракитовыми кустами, казавшимися крошечными по сравнению со своими старшими братьями.

- Ничего у них климат, - подвел итог Гаррет, ежась от прохлады, пришедшей с воды.

- Эта река питает все, что вы видите тут, - Гвин безбоязненно шагнула вперед.

Ее ноги в мягких сапогах утонули в густой траве, поблескивающей малахитом в дневном свете. Она прошлась вперед, словно прощупывая почву, на самом деле наслаждаясь щекочущим ощущением травинок, пробегающих по ее голеням там, где была шнуровка.

Ближе к воде трава не была такой длинной, в чем все убедились, когда из зеленого ковра вновь показались икры Гвин.

- Я чувствую себя такой грязной, - пробормотала Бетани. - Не мылась уже Создатель знает сколько…

- Мне напомнить тебе про наш первый поход на Глубинные тропы? - усмехнулся Хоук. - Тогда ты тоже не лютиками пахла.

- Не надо об этом при Натаниэле, - прошипела магесса, притянув к себе брата за наплечник.

Перейти на страницу:

Похожие книги