Читаем Песнь Пророка (СИ) полностью

Стоянка случилась только поздним вечером. Кормик пояснил это тем, что он постоянно выбирает одно и то же место, а так как они задержались, пока грузили вещи, то прибыть туда засветло не получилось.

Место было действительно прекрасным. Поросшее изумрудной зеленью прилесье соседствовало с ледяным родником, бьющим прямо из-под земли, прокатываясь по гладким рыжим камням. Они лежали столь красиво, что создавалось впечатление, что их кто-то специально выложил в таком живописном порядке. О растительности в той местности можно было говорить долго и с восторгом. Натаниэль впервые видел настолько зеленые листья и траву. Он все списал на воду, которой отпаиваются корни этих растений - она даже с виду чудесно освежала.

Хоу последние несколько часов чувствовал, что его спина может вот-вот отвалиться. От лежания в одной позе она затекала, а передвигаться особо было некуда. Только Гаррету постоянно не сиделось на месте - он то и дело куда-то ползал, оттаптывая все ноги и руки, на которые наскакивал. Но, как ему показалось, особенно он старался, минуя самого Натаниэля. Столько раз пройтись по пальцам случайно было невозможно.

Кормик объяснил, что обычно они с Маликой и ночевали в тележке, а так как сейчас все там поместиться не смогут, придется им ставить одну из своих палаток. Пока этим занималась Эсмильда с Варриком, Хоу помогал их водителю накрыть телегу покрывалом, мгновенно преобразуя ее во вполне удобное место для ночевки. Ящики с посудой были сдвинуты в один угол, чтобы не помешать остальным.

Бетани с Кордулой готовили ужин, набирая воды в походный котелок и промывая свежие овощи. Хоук утащил Андерса собирать сухие ветки для костра, и их до сих пор никто не видел.

- Просто дивный родник, - заметила магесса, запуская руку в ледяную воду. - На нем точно не лежит никакого заклятия? Волшебный.

- Да он недавно появился, - сказал Кормик, закрепляя полотно по углам телеги. - Лет шестьдесят назад. Раньше, я помню, одна сушь была.

- Так взял и появился? - усомнилась Эсмильда. - Тут такая мягкая земля - как она могла удерживать подземное течение?

- А кто сказал, что оно подземное? - хитро улыбнулся старик, усаживаясь на свой походный мешок. - Даже легенду сложили. Да враки это все.

- А что за легенда? - заинтересовалась Кордула, устраиваясь рядом с ним.

Увидев, как его окружили девушки, Кормик приосанился и, почесав бровь кончиком грязного ногтя, принялся рассказывать.

- Здесь маг какой-то жил. Отступник, кажется, так это называется… Всем помогал, кто его о помощи просил, и лечение творить мог, и удачу как-то приманивал; тем, у кого детей не могло случиться, все проблемы решал. И объявился тут торговец - из Антивы, что ли, - прознал про такое дело и к нему за удачей пришел. Маг как увидел его, так сразу отказываться начал: говорил, мол, у тебя и так удачи много, незачем ее у других отваживать. Но торговец пригрозил ему расправой, вот маг от нечего делать взял да и согласился. Все сделки торговца теперь удачными оказывались, деньги так и сыпались из его рукавов, да ему все мало было - требовал еще. Пришлось колдуну и второй раз выполнять его желание, и стал он главным богачом во все округе. А местность вокруг иссохла, будто вся живительная сила разом куда-то испарилась; люди уезжать стали, старики помирали. Жуткие места тут были. А потом теперь уже главный купец, а не простой торговец, в третий раз пришел к магу, а тот его взял да и просто на порог не пустил. Бороду его в траву превратил, а деньги, что у него с собой были, в грязь.

Гном примолк, оглядывая слушателей. К ним постепенно присоединились и Варрик, старательно мотающий на ус новую сказку, и Натаниэль, делающий вид, что просто привалился к дереву. Маленькая Малика, побарахтавшись под покрывалом, перебралась к ним и с таким же живым интересом слушала легенду, которую, наверняка, слышала уже не раз.

- Или в песок, - задумался гном, перебирая волосы в бороде. - Хотя нет - в грязь. Но и песок там тоже был.

- Что же дальше было? - нетерпеливо спросила Кордула.

- А дальше было вот что, - Кормик кашлянул, продолжая сказ: - Торговец так обозлился, что приказал своим людям убить колдуна за то, что он его так унизил. Да только никто и подступиться к дому его не мог: круг пламенный его окружал, а пропадал лишь тогда, когда нуждающиеся к магу приходили. Совсем уж рассвирепел торговец и выдал его храмовникам, решив, что сам не сможет с ним сладить.

- Они забрали его в Круг? - с трепетом произнесла Бетани, чувствуя, как по коже пробегают мурашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги