Читаем Песнь сирены полностью

Хивахива провела меня по пристани. Причалы оказались удобными и современными. Порт был отлично устроен в плане дизайна. Но покинув его территорию, мы будто перенеслись в другое измерение. Ухоженная тропинка змеилась через заросли деревьев, мимо ручейков и прочих природных чудес. С высоких крон доносились хриплые крики птиц и писк маленьких зверьков. Сладкие, пряные ароматы тропических цветов и влажной вулканической почвы наполнили мои ноздри. А впереди нас летели чайки. Похоже, они возвещали о нашем прибытии.

Одолев последний поворот, мы очутились в долине, обрамленной ярким гибискусом.

И тотчас зазвучал ритм обтянутых кожей барабанов. Мы с Хивахивой шагали по почве, которая бугрилась под ногами. Возможно, это был древний поток застывшей лавы, стекавшей с горы. На противоположном конце поляны земля образовывала естественный помост. Неподалеку находился небольшой водопад. Поток воды с шумом падал в кристально-прозрачное озеро, где плескались пестрые рыбки.

Но я попыталась не отвлекаться: ведь мне предстоял официальный визит. На уступе над песчаной площадкой возвышались троны, искусно высеченные из камня. В центре стоял самый массивный, а по обе стороны от него — поменьше.

И на каждом уже восседала обольстительная сирена. Однако трон, предназначавшийся для королевы Атлантики, пустовал.

Одна женщина являлась копией Эйрены. Вероятно, это ее мать, королева Средиземноморья. А миниатюрная красотка с узкими глазами наверняка властвовала в Японском море.

Центральное место заняла высокая сирена, поразительно похожая на меня, только гораздо красивее. Распущенные волосы ниспадали до талии, а багряная ткань ее лава-лава сверкала золотой оторочкой. Белоснежная кожа светилась изнутри. Это была королева Лопака — юная и древняя одновременно. Ее глаза смотрели на мир проницательно, холодно и невероятно расчетливо.

Даже не прибегая к вампирским способностям, я ощущала в долине колдовство. Плотное, густое, вибрирующее, похоже на живое существо. С каждым мгновением магическая энергия нарастала.

Рядом с Хивахивой материализовалась Эйрена, а в долину тем временем начали спускаться другие обитательницы острова. Они разбивались на группы по четверо и пятеро и садились прямо на песок.

Лопака слегка кивнула. Мгновенно стихли барабаны и гомон толпы. Шум водопада в тишине показался мне оглушительным.

Хивахива низко склонилась перед сиренами.

— Ваши величества, позвольте представить вам «недоделка», Селию Калино Грейвз.

Вот вам и мой настоящий статус.

Она не хочет тебя обидеть. Ты не человек, не сирена и даже не вампир.

Голос у меня в голове прозвучал негромко и мелодично. Если добавить аккомпанемент, получился бы душераздирающий хит.

Я замотала головой, чтобы прогнать чары. Но гармонию нарушила мысленная речь японки. Она поднялась и уставилась на меня с гримасой отвращения.

Этому существу… этой… твари… нельзя находиться среди нас. Возможно, в ее жилах и течет кровь сирен, но она осквернена. И Грейвз опоздала. Где ее носило? Она не проявила любезности и не принесла никакого дара королеве своего рода.

Царило безмолвие, но я чувствовала, как мои нейроны омываются бурными телепатическими волнами. Сирены — экстрасенсы, ничего с ними не поделаешь… Но поведение Хивахивы во время плавания меня насторожило. Очевидно, она поступила так намеренно. Что ж, спасибо.

Вскоре женские голоса слились в нестройный хор. Это и был мощный магический зов сирен. Теперь я поняла, что имела в виду моя бабушка. Я поклонилась королевам и сосредоточилась: пора пообщаться с ними с помощью телепатии. Наверное, я проявила очередную неловкость, поскольку некоторые королевы насмешливо заулыбались. Но я продолжала свои попытки.

Я здесь. И дар у меня есть.

Моя мысль «прозвучала» хрипло, как крик чайки.

Прошу тебя, покажи его.

Я вытащила из кармана пиджака магический нож. Отличное оружие, сотворенное специально для уничтожения монстров. Я положила его на ладонь, острием к себе. Перед глазами у меня все затуманилось. Ведь я обладала двумя ножами — вторым как раз и убила тысячелетнюю сверхвампиршу. Тогда изменилось само лезвие: из мерцающе-серебряного оно почернело и обуглилось. Но этот, выбранный для подарка, был совершенством. Клинок вместил в себя не только магию, но и наши чувства — мои и Бруно. Теперь я преподнесу Лопаке поистине царский подарок. Второй нож я сохраню, буду пользоваться им и помнить о Бруно.

Я протянула оружие Лопаке, сверля взглядом землю — не столько из почтения к королеве, но для того, чтобы скрыть слезы. Я плакала. Старая боль вдруг вернулась — острая и невыносимая.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже