Читаем Песнь слона полностью

— Нет, Чужак. Я не верю в предсказания.

— Забавно, — отозвался тот, покачав головой. — А вот я верю. Но только не в твои.

— Это почему же? — Гадалку его слова явно задели.

— Ты просто играешь в игры с картами, шарами, желаниями. Но ты не предсказываешь истинного будущего.

— Не сам ли Момус нашептал тебе это на ухо?

— Я не нуждаюсь в советах, которыми полны древние мифы и предания. — Дрессировщик слонов криво улыбнулся. — Давай я тебе погадаю, а, Тарзака?

— Это все равно как если бы ты меня попросил вскарабкаться на слона, — рассмеялась гадалка.

Человек, назвавшийся Чужаком, тоже рассмеялся, поднялся на ноги и подошел к ущелью. Он соскреб со скалы немного земли и обратился к Тарзаке:

— Тогда мое гадание потеряет всякую ценность. — Чужак вернулся к костру, раскатывая комок грязи. — За предсказание, которое не имеет никакой ценности, я не потребую с тебя платы.

— Может, я потребую с тебя плату, а? — насмешливо отозвалась Тарзака.

Чужак уселся на землю возле костра напротив гадалки, скрестил ноги и положил комок грязи на один из камней, огораживавших кострище. Затем протянул грязную руку к выпекавшейся на огне лепешке.

— Может, предсказания дрессировщика слонов покажутся тебе забавными, но ты в любом случае окажешься права. Так получи свою плату.

Гадалка пододвинулась ближе к костру, взяла с камня лепешку, разломила ее на две части, оставив вторую половину у огня. Потрогав вторую половину, она сказала:

— Испеклась. Забирай свою половину, пока она не превратилась в уголья.

И вновь Тарзака смерила его пристальным взглядом. На лице Чужака плясали отблески огня, и гадалка разглядела, что оно все перемазано грязью.

— Твой хлеб, Чужак. Смотри, не то сгорит. Юноша усмехнулся:

— Не беспокойся, Тарзака, я могу съесть и уголья, — ответил он и, закрыв глаза, принялся делать пассы над комком грязи. — Хагга-магга-багга, мамбо-джамбо-раззаматаз — приходите ко мне, я хочу видеть вас!

Не дав ему договорить, Тарзака выплюнула в огонь непрожеванный кусок лепешки:

— Убирайся прочь от моего огня, дрессировщик! Я не потерплю насмешек над моим ремеслом! Чужак смиренно склонил голову:

— Я не хотел проявить неуважение к тебе, Тарзака. Возьми в знак моего извинения вторую половину лепешки.

Тарзака вняла его совету и указала куском лепешки на комок грязи:

— Зачем он тебе?

— Это мой хрустальный шар, моя дверь в будущее. Гадалка собралась было что-то сказать, но Чужак не дал ей вымолвить ни слова, воздев вверх перепачканные грязью руки.

— Подожди! — Взгляд его был устремлен куда-то в темноту. — Я вижу их! Да! Теперь я вижу их!

Опустив глаза, он посмотрел на гадалку:

— Твое имя Тарзака.

Женщина разочарованно покачала головой:

— Я же сама назвала тебе свое имя.

— Что верно, то верно. — Чужак закрыл глаза. — А еще… ты родом из Тарзака.

— Хватит паясничать, — насмешливо бросила гадалка.

— Я не ошибся? — с улыбкой поинтересовался Чужак.

— Но ведь это мое имя!

— Ах да! Понимаю! — кивнул он. — Пожалуйста, ты уж прости мне мое убогое пророчество! Сейчас я попытаюсь исправиться. — Чужак смерил женщину долгим взглядом. — В Тарзаке ты обучалась у Ширли Смит, великой Мадам Зельды.

Тарзака вздохнула:

— Великая Мадам Зельда была единственной предсказательницей судеб в Старом Цирке.

— Да знаю я, знаю, — Чужак снова улыбнулся. — Приношу свои глубочайшие извинения.

Тарзака вытянулась возле костра, подперев голову ладонью:

— Ты становишься ужасно скучным, Чужак.

Изобразив жест крайнего отчаяния, несостоявшийся прорицатель хлопнул ладонями по камням. Затем, в задумчивости наклонив голову, улыбнулся и продолжил:

— В Тарзаке ты тайно жила с человеком, которого звали… При этих словах гадалка вскочила как ужаленная:

— Это ложь! Откуда тебе знать об этом?

— Это не ложь, Тарзака, — Чужак устремил взгляд на «хрустальный шар». — Его звали Ангарус. Он истинный красавчик, верно? Высокий, сильный, белозубый, с гладкой загорелой кожей, а волосы словно вороново крыло. А его руки… такие сильные! А тело…

Гадалка недоверчиво посмотрела на комок грязи, затем перевела взгляд на Чужака:

— Откуда тебе это известно? Незнакомец улыбнулся:

— Твои родители хотели отдать тебя замуж за Видара, кассира-казначея из Сины. Он был богат, завидный жених. Но с Ангарусом ты бежала под покровом ночи из…

— Довольно! — Изумление гадалки сменилось гневом. — Ты не ясновидец, а обычный мошенник. Сплетни не имеют ничего общего с ясновидением!

И вновь Чужак улыбнулся:

— Похоже, я снова попал впросак.

— Довольно, Чужак, хватит!

В который раз дрессировщик смерил ее долгим взглядом:

— В своих мыслях ты признаешь себя обманщицей. Ты знаешь, что линии руки — это просто морщинки на коже, а карты — всего лишь листочки бумаги. Твой хрустальный шар — отполированный кусок кварца, нужный лишь для того, чтобы поймать луч света и отвлечь внимание того, кому гадаешь.

Слова Чужака разожгли в гадалке злость. Ее глаза горели ненавистью — подумать только, этот дрессировщик осмелился разоблачить самую суть ее ремесла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир-Цирк

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика