Читаем Песнь Ухуры полностью

Пока Скотти осматривался в поисках других признаков отряда, Стремительный Свет обнюхивал все вокруг.

– Несчастье была здесь, но я не чувствую запаха Яркого Пятна. Мне тоже это не нравится, Скотти. Я ничего не могу сказать о твоих людях, за исключением капитана, – он протянул копье, – потому что они все носят ботинки. Они не оставляют запаха, как делаем это мы.

Скотти осмотрел остатки моста, затем лес вокруг. Он указал направо.

– Что-то большое проламывалось здесь, – сказал он и повел Стремительный Свет к тому месту. В грязи, посреди сломанных растений, Скотти увидел отпечаток чьей-то ноги, возможно, Ухуры.

Стремительный Свет понюхал сломанные растения.

– Я чувствую запахи отряда, – сказал cиваоанец. – Здесь были мистер Чехов, мистер Спок, Несчастье, лейтенант Ухура. Еще один запах. Страх Несчастья. Я не распознаю эмоции ваших людей так же хорошо, но Несчастье была напугана. – Он замер и уставился на Скотти, в его глазах был ужас. Они бежали вдоль реки…

– Да, преследуя кого-то, кто упал вниз, когда мост сломался, согласился Скотти. – «И капитан бросил свое копье, чтобы кинуться за ними в реку».

Стремительный Свет обвил своим хвостом запястье Скотти, таким интересным образом успокаивая его.

– Я пойду по их следам, Скотти. Я сообщу тебе, как только обнаружу что-нибудь.

Скотти склонил голову набок, взвесив на весах разума свое беспокойство за друзей и гнев капитана, запретившего вмешиваться в события. Беспокойство перевесило.

– Ты не против небольшой компании… если это законно, конечно?

– Нет, не против, – сказал Стремительный Свет, – даже Жесткий Хвост оценила бы твой острый глаз.

Скотти открыл свой коммуникатор.

– Скотт на связи.

– Зулу на связи, мистер Скотт. Все в порядке?

– Не могу сейчас сказать, мистер Зулу. Я оставлю вас за командира, пока мы со Стремительным Светом все тут выясним.

– А это разумно, сэр? – по тону было ясно, что сам Зулу так не считал.

– Капитан, конечно, будет не доволен, но некоторое время он не будет об этом знать. Буду поддерживать связь, мистер Зулу.

* * *

Яркое Пятно негромко чихнула несколько раз подряд, и тут же Эван Вилсон сказала:

– Я надеюсь, простуда не опасна для тебя, Яркое Пятно.

– Она не убьет меня, если ты это имела в виду, Эван.

За исключением простуды, Яркое Пятно, несомненно, чувствовала себя значительно лучше как телом, так и душой. И они нашли тропу, ведущую в Среталлес. Это сняло две причины для беспокойства Кирка. Что касается третьей, Джеймс кричал Споку и снова не получил ответа. Возможно, впрочем, что его голос просто заглушался шумом водопада, находившегося невдалеке.

По крайней мере, капитан надеялся, что это именно так. Яркое Пятно принюхалась и опять чихнула.

– Мне очень жаль, – сказала она, – я не могу сказать, были ли они здесь.

Она посмотрела так жалобно, что Кирк сказал:

– Не беспокойся, Яркое Пятно… я тоже не могу. Лучшее, что мы можем сейчас сделать, это направиться в Среталлес и надеяться, что нагоним их по дороге или они нагонят нас.

– В случае если они позади нас, – предложила Вилсон, – давайте оставим записку. – Она достала свой нож, добавляя:

– Я извиняюсь за вред, нанесенный местному лесу, Яркое Пятно, но это самое лучшее, что мы можем сделать. – Выбрав прямо на их тропе дерево, похожее на березу, она вырезал символ и стрелку, указывающую в сторону Среталлеса.

– Приложи к ней свои руки, – сказала Яркое Пятно. – Ты тоже, капитан.

Несчастье почувствует запах того, что мы были здесь.

Они так и сделали. Эван сделала шаг назад, чтобы осмотреть свою работу, затем снова подошла, чтобы вырезать цифру «3» и несколько букв.

– Несчастье, может быть, и сможет унюхать нас, но мистер Спок нет.

Это для того, чтобы успокоить ваши носы. Не смейся, Яркое Пятно.

Яркое Пятно чихнула, но ее хвост остался завитым в петлю.

* * *

Утром Спок с облегчением увидел, что Несчастье примирилась со своей клятвой. Она вела себя, как обычно. Чехов оставался ее главной заботой так же как и заботой Спока.

Заболевший лейтенант чувствовал себя все хуже, когда он все же пришел в сознание, Ухура попыталась чисто по-человечески утешить его и погладила по голове. Она тут же, к своему ужасу, обнаружила, что его волосы выпали под ее нежным прикосновением. К ее чести, она так хорошо держала себя в руках, что не выдала своих чувств. Когда Несчастье исследовала его руки, то нашла первые нарывы.

Она дала знак Споку отойти с ней подальше, чтобы Чехов не смог услышать.

– Он не может идти.

– Тогда мы понесем его.

– Нет, – сказала Несчастье. – Лучше соорудить волокушу. Таким образом тот, кто тащит его, будет иметь руки свободными для того чтобы обороняться.

– Ты чувствуешь запах спинорезов?

– Нет, но это не значит, что их больше нет. Они обычно не появляются на этой стороне реки.

– Тогда сделаем волокушу, – согласился Спок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже