— Даже не знаю. Хотя, может я и ошибаюсь. Я всего-то участвовал в двух маскарадных праздниках, в которых Рудольф всякий раз решал отклонить свою кандидатуру. Может быть, поэтому мне и показалось, что он не любит подобные мероприятия.
— Может быть, на самом деле он оба раза был занят?
— Возможно, — пожал плечами Кай.
— Интересно, почему он решил не идти на этот раз?
— Оу, он еще не сказал, что не пойдет — я просто сделал вывод исходя из предыдущих его решений.
— Тогда, может быть, он пойдет?
— Тебе это так важно?
— Что? — непонимающе переспросила я, остановившись напротив класса биологии.
— Ты только и делаешь, что говоришь со мной о моём дяде. Тебе интересна эта тема, да?
— Ничего подобного, — сдвинула брови я, — просто ты спросил про фестиваль, и всё завертелось вокруг твоей семьи, а тема о Рудольфе потекла сама собой. Ладно, мне пора на биологию. До встречи.
Идиотка! Нашла с кем говорить о Рудольфе — с его же племянником, увивающимся за мной хвостом! Вообще нельзя ни с кем о нем разговаривать, максимум — думать, и-то сократить мысли о нем с сотни в час до одной в пять минут.
На биологии у меня завибрировал телефон. Это было сообщение от Ариэллы — мы обменялись с ней номерами во время посиделок у костра.
— Привет. Ты идешь на фестиваль стимпанка?
— Привет. Еще не знаю. У меня ничего не готово, а так как фестиваль уже через несколько дней я, наверное, не пойду.
— Просто я хотела пригласить тебя поехать со мной в Форест Хилл, чтобы ты помогла мне определиться с костюмом, заодно и тебе бы что-нибудь подобрали. Я знаю отличный тематический магазинчик, в котором всегда огромный выбор. Поехали!
— Ладно… Я как раз хотела купить себе новую спортивную форму.
— Отлично! Как насчет того, чтобы сделать это сегодня?
— Вечер у меня свободен, так что я не против.
— Тогда я встречу тебя у школы?
— Только мне нужно будет заехать домой за деньгами.
— Без проблем. Магазин работает до восьми — так что мы по любому успеем.
— Хорошо. Тогда до встречи через пару часов.
— Пока-пока.
Из всей семьи Кая, Ариэлла была единственной, кто буквально приходил в восторг от общения со мной. Она открыто была рада моей компании, но одновременно старалась не навязываться, наверняка боясь мне надоесть, что ей точно не грозило — эта девушка была из тех, кто знает смысл и вес слова «дружба», так что мы даже могли бы со временем стать настоящими подругами. Пепел была не менее дружелюбно настроенной по отношению ко мне, но она умела себя сдерживать и не проявляла столь открыто свою и без того очевидную симпатию. Что касается Залины, что-то в ней выдавало её антипатию ко мне, но я подозревала, что эта девушка в принципе склонна к антипатии, так что не видела в этом ничего сверхъестественного. Мать же этих абсолютно разных девушек была совершенством в темпераменте и эталоном во вкусе — два в одном флаконе. Невероятная женщина. Такому типу людей обычно подражают и завидуют одновременно.
Когда я вышла из здания школы, Ариэлла уже ожидала меня на парковке. Она приехала на компактной Toyota Auris серебристого цвета, которая очень подходила её характеру — такая же аккуратная, шустренькая и миловидная. Оставив дома портфель, я отвесила Гангстеру его обеденную порцию сухого корма и, взяв деньги, быстрым шагом вышла из дома.
Дорога до Форест Хилла была нами преодолена куда быстрее, чем я предполагала. Наверное, всему виной был веселый щебет моей соседки.
— …Представляешь? — смеялась она, поправляя свою кепку с красивыми ушками. Сегодня она была одета в клетчатое синее платье длинной до пола и в кожаную куртку, но её кепка была настоящей изюминкой. Только сейчас я поняла, что еще ни разу не видела Ариэллу без головного убора — по-видимому, это был её личный фетиш.
— Да-а-а… Очень хорошо представляю, как маленький Кай стоит посреди кухни с ног до головы облитый тестом, — смеялась я.
— Детство Кая — это вообще яркая полоса в наших жизнях, — громко смеялась Ариэлла, чем сильно меня подзадоривала.
— А как же твоё детство?