- Господь ответил на мою молитву, - улыбнулся Роберт. – Я вообще не нужен Ему. Когда я серьезно заболел в Смирне, когда наше внимание сфокусировалось на народе Израиля, исполнились слова Псалма 121: «Да благоденствуют любящие тебя!» Мне опять придется привыкать к обычной церковной жизни. Мне опять нужно будет пересмотреть правила для хорошего служителя.
- Да, произошли чудесные события, - задумчиво сказала Элиза. Какое-то время я жила с тетей в Кларенс Коттедже, а затем с родителями в Эдинбурге. Но когда я услышала, что Господь чудесным образом работает над нашей общиной, то решила вернуться сюда раньше, чем планировала. Собрания оставляют глубокое впечатление, как ты уже, наверно, заметил сегодня вечером.
- Да, люди жадно ловили каждое мое слово, желая услышать пояснение Слова Божьего. И потом – пение! В нем не было никакой враждебности!
Элиза кивнула.
- Тебе нужно будет посетить многих людей и ответить на многие письма. Люди нуждаются в водительстве. Некоторые из нашей церкви, производившие больше всего шума, вновь вернулись к прежней жизни. И дети! Александр Лэйн собирает их вместе вечером на мансарде своей бедной лачуги. Ты знаешь его – это мальчик приблизительно пятнадцати лет из семьи, где нет матери. Дочь Маргарет ведет хозяйство; с ними еще живет маленький мальчик Джеми.
- Он мне нравится. Когда я болел, то почти каждую неделю получал письма от Александра. Надо как-нибудь зайти поговорить с ним. А с тобой я могу разговаривать часами. Какое рискованное путешествие! Эндрю сделал много заметок. Вместе с моими воспоминаниями мы могли бы написать книгу о нем.
- Ты должен сделать это! – воскликнула взволнованно Элиза.
- Давай вначале подождем, пока благополучно вернутся два других служителя. Преподобный Блэк не блещет здоровьем. В пустыне он несколько раз падал с верблюда, и они покинули Бейрут раньше другим путем. Я слышал, что он опять заболел – в Будапеште.
- Вначале ты должен отдохнуть; мы с мамой очень беспокоились о тебе.
- Очень хорошо, что тебе не пришлось слышать вой гиены, которая ходила вокруг нашей палатки! Как все это было непохоже на наш уютный дом. Ты должна была увидеть нас верхом на верблюдах, Элиза. А в Польше я оказался в руках у грабителей. На самом деле о каждом приключившемся с нами событии можно было бы написать книгу. Во время путешествия я написал несколько поэм.
Роберт встал, прошел в свой кабинет и возвратился с листом бумаги.
- Я прочту тебе первое и последнее четверостишие поэмы об Израиле. Остальное мне нужно будет как-нибудь исправить.
Улыбаясь, Элиза слушала знакомый голос:
Глава 16
Джеми Лэйн и Джонни Тэйн
Преподобный Макчейн много времени уделял своей общине. Ему понадобилось несколько недель, чтобы отдохнуть и привыкнуть к прежнему образу жизни, но вскоре люди вновь увидели, как он на своем верном пони навещает разные семьи. Однажды холодным зимним вечером он спускался по узкой аллее, ведущей к маленькому домику, где жила семья Лэйн. Александр, старший мальчик в семье, проводил на чердаке собрания для детей. Об этом он написал в письме и отправил его в дом священника с просьбой как-нибудь прийти и поговорить. Этим утром два других мальчика внезапно пришли, когда Роберт завтракал, и пригласили служителя посетить их собрание. В церкви было много детей, которых мучил вопрос: «Как я могу познать Господа Иисуса? Имею я новое сердце или нет?»
- О Господи, дай мне мудрости правильно наставить их, - вздохнул Роберт, открывая скрипучую дверь маленького дома. Александр сидел позади своего младшего брата; на коленях у него лежала открытая Библия. Две пары глаз с удивлением уставились, когда увидели своего служителя.
- Мы очень рады, что вы пришли, - сказал Александр. – Дети на собрании задают очень много вопросов, на которые я не могу ответить.
- Именно об этом я хотел поговорить с тобой, - бодро ответил Роберт. – Как дела? – он пожал им руки. Джеми выглядел бледным и уставшим. Его рука была влажной на ощупь.
- Джеми не может выйти на улицу; он уже долго болеет, - сказал Александр. – Маргарет и я по очереди читаем ему. Вечером мы всегда поем для него несколько песен, особенно когда вместе с другими поднимаемся на чердак.
Роберт серьезно посмотрел на Джеми.
- Господь Иисус пришел на землю, чтобы спасти заблудших грешников. А ты считаешь себя заблудшим грешником, Джеми?