Читаем Песнь жизни Роберта полностью

Путешествие продолжилось. Друзья пересекли Черное море и оказались в Восточной Европе. Приближалась зима, и Роберт в Бухаресте купил себе теплое пальто. Здесь они тоже попытались установить контакт с местными евреями. Роберт и Эндрю посетили синагоги, больницу и еврейскую свадьбу. Они наняли повозку, чтобы проехать по всей стране, но путешествие не было успешным. На границе с Австрией путешественников и их багаж обыскивали в течение трех часов. Наконец им пришлось предъявить все их книги и Библии. Они упаковали их в большую посылку и отправили в Краков - следующий пункт их назначения. Протестантские книги запрещалось ввозить в Австрию, где главенствовала римско-католическая церковь! Прибыв в Польшу, они мирно отметили день Господень. После поклонения каждый из них пошел искать тихое место для чтения и размышления. Роберт в одиночестве отправился на холмы. Спустя какое-то время к нему подошли два польских пастуха. Они сели рядом и начали кричать на него. Роберт пожал плечами:

- Извините, я вас не понимаю, - ответил он и продолжил чтение.

Но пастухи продолжали громко говорить, размахивая при этом руками. Наконец Роберт встал, собираясь найти другое тихое место, но пастухи внезапно схватили его и преградили путь. Пока Роберт просил их отпустить его, мужчины продолжали что-то громко говорить и крепко держали его. После пятнадцати минут борьбы они внезапно отпустили Роберта и исчезли в зарослях.

Эндрю испугался, услышав, что случилось с его другом.

- Господь чудесным образом защитил тебя, - сказал он.

Владелец гостиницы тоже удивился, что Роберт не пострадал:

- Обычно эти люди носят с собой острые ножи, - сказал он.

Наконец Роберт начал писать письмо своей общине. Фактически он начал несколько писем раньше, но не имел возможности закончить их. Теперь же община в Данди получит письмо, занимающее более двенадцати страниц, где Роберт рассказывал о путешествии и увещевал их оставаться стойкими. «Мое сердце ликует, когда я думаю, что сейчас нахожусь на пути к вам. Для меня это был очень благословенный труд – нести своими скудными, запинающимися устами слово спасения рассеянным овцам дома Израилева. Но я также хочу, если будет на то воля Божья, еще раз накормить стадо, которое было вручено мне на заре моей юности».

Эндрю и Роберт прибыли в Пруссию. Климат этой страны значительно отличался от климата стран Средиземного моря, особенно теперь, когда настала осень. Роберт был очень доволен своим теплым пальто. После последней серьезной болезни он стал особенно осторожным.

Желание попасть домой усилилось после того, как путешественники прибыли в Гамбург. Отсюда на борту судна они должны были добраться до Шотландии. Как-то Роберт и Эндрю отправились на прогулку и зашли в магазин, чтобы купить газету.

- Теперь мы должны опять сфокусироваться на своей стране, - сказал Эндрю, передавая Роберту часть газеты.

- Только послушай, - воскликнул Роберт. – Здесь говорится о великом возрождении среди христиан Шотландии. Данди тоже упоминается.

В его глазах стояли слезы.

- Коснулось ли оно наших общин, Эндрю? Самое поразительное то, что, пока мы несли благую весть ветхозаветному народу, Господь Своим Святым Духом трудился в нашей стране. Теперь я еще больше стремлюсь оказаться в своей общине.

Эндрю кивнул с серьезным видом:

- Давай поблагодарим Бога и помолимся вместе об этом, - сказал он просто.

Группа людей в гавани Данди ожидала прибытия судна. Пронзительный ноябрьский ветер не беспокоил их. Они пристально смотрели на судно, которое, приближаясь, постепенно становилось все больше и больше. На его борту находился их возлюбленный служитель Роберт Макчейн. Когда судно наконец пришвартовалось, уборщик церкви св.Петра больше не мог ждать. Он взбежал вверх по трапу, чтобы первым приветствовать своего служителя. Остальные встречающие были спокойнее; после встречи вся процессия проводила его до пасторского дома, где Элиза уже приготовила суп. Она не могла оторвать глаз от лица своего любимого брата. Наконец он опять дома! Роберт сразу прошел в свой любимый кабинет. Сегодня он опять встретится со своей общиной на молитвенном собрании. Как оно пройдет? Помимо прочего он хотел немного отдохнуть, но у друзей было так много вопросов, что он с трудом нашел время для отдыха.

Тем вечером церковь св. Петра наполнилась до отказа. Людям, сидящим на ступеньках, ведущих к кафедре, пришлось подвинуться, чтобы дать служителю пройти. Когда собрание запело Псалом 65, Роберт был настолько поражен, что с трудом мог петь. Неужели это его община, которую он оставил восемь месяцев назад? Они никогда не пели с таким воодушевлением, как сейчас. Неужели все они действительно хотят воспеть хвалу Богу и служить Ему всем своим сердцем? О, неужели во время его отсутствия Дух вошел в эти сухие кости? После служения ему с огромным трудом удалось добраться до своего дома. Каждый хотел пожать руку своему служителю.

Поздно вечером, прежде чем отправиться спать, Элиза рассказала Роберту, как Господу было угодно благословить проповеди преподобного Бёрнса во время его отсутствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги