Читаем Песни полностью

Урок истории[84]

Великий пленник океанаОдин по острову гулял.Красивый мальчик, сын Бертрана,К нему с цветами подбежал.Наполеон присел, вздыхая:— Дитя, приди ко мне на грудь!Быть может, в Вене там, страдая,Мой сын обласкан кем-нибудь…Скажи: ты учишься? Чему же?— Я, государь, с отцом моимУчу историю… Не хужеДругих детей я знаю Рим!— Да, Рим… А Францию?.. Хоть славеМы римлян честь отдать должны,Родной истории не вправеНе знать отечества сыны!— О государь! Ее я знаю.Известны галлы, франки мне…Всегда охотно я читаюО нашей славной старине:О том, как веру принял Хлодвиг,Как пал язычества престиж,Как Женевьевы скромный подвигСпас от Атиллы наш Париж;Как, из железа будто скован,Грозой арабов был Мартелл;Как, в Риме папой коронован,Потом учиться Карл хотел;Как с крестоносцами своимиЛюдовик дважды выступал:Герой — ходил он за больными,Король — страдальцев утешал!— Да, сын мой!.. не было честнееЗаконодателя, чем он!Теперь скажи: кто всех храбрееШел защищать народ и трон?— Баярд, Конде, Тюренн… Нам вечноПримером будет их успех!Но подвиг Жанны д'Арк, конечно,Для сердца трогательней всех.— Ах! Это имя пробуждаетВсе, чем гордиться мы должны.Всех женщин Жанна возвышает,Явясь защитницей страны…Чудесной силою молитвыВладела дочь родной землиИ там выигрывала битвы,Где отступали короли.Взамен искусства и наукиВ ней искра божия была:Судьбу всей Франции ей в рукиЛишь божья власть отдать могла!..Когда для общего спасеньяРок только жертвы чистой ждет,Господь ту жертву искупленьяИз темных масс всегда берет…Позор и горе тем, кто браниПодверг тебя — борцов сестру…И да погибнут англичане,Тебя влачившие к костру!Их гордость стоит наказанья,Смириться их заставит бог:Он вместо пепла покаяньяДля них твой пепел приберег!..И, забывая, где и с кем он,Наполеон воскликнул вдруг:— Как Жанну д'Арк — меня ты, демон,Лишь мертвым выпустишь из рук!Но, Альбион! чтоб от насильяЕй не томиться, как в аду,Она в костре нашла хоть крылья…А я пять лет уж смерти жду!Заплакал мальчик. Детским горемГерой растроган. — Вот, смотри:Идет с улыбкой там, над морем,Отец твой. Слезки оботри!Зови его… А я на камнеЗдесь подожду вас… ну, лети!Ах, как ни плачь мой сын, нельзя мнеК нему с улыбкой подойти!Перевод И. и А. Тхоржевских
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы