Читаем Песни полностью

<p>Тетка Грегуар</p>В годы юности моейТетка Грегуар блистала.В кабачок веселый к нейЗабегал и я, бывало.Круглолица и полна,Улыбалась всем она,А брюнет иной, понятно,Пил и ел у ней бесплатно.Да, бывало, каждый могЗавернуть к ней в кабачок!Вспоминался ей подчасМуж, что умер от удара.Жаль, никто не мог из насЗнать беднягу Грегуара.Все ж наследовать емуБыло лестно хоть кому.Всякий здесь был сыт и пьян,И лилось вино в стакан.Да, бывало, каждый могЗавернуть к ней в кабачок!Помню в прошлом, как сквозь дым,Смех грудной, кудрей извивы,Вижу крестик, а под нимПышность прелестей стыдливых.Про ее любовный пылСкажут те, кто с нею жил,Серебро — и не иначеИм она сдавала сдачи.Да, бывало, каждый могЗавернуть к ней в кабачок!Было б пьяницам житье,Но у жен своя сноровка,Сколько раз из-за нееНачиналась потасовка.Как из ревности такойРазыграют жены бой,Грегуарша очень кстатиСпрячет всех мужей в кровати.Да, бывало, каждый могЗавернуть к ней в кабачок!А пришел и мой чередБыть хозяином у стойки,Что ни вечер, целый годЯ давал друзьям попойки.Быть ревнивым я не смел,Каждый вдоволь пил и ел,А хозяйка всем, бывало,До служанок вплоть, — снабжала.Да, бывало, каждый могЗавернуть к ней в кабачок!Дням тем больше не цвести,Нет удач под этой кровлей.Грегуарша не в честиУ любви и у торговли.Жаль и ручек мне таких,И стаканов пуншевых.Но пред лавкой сиротливойВсякий вспомнит час счастливый.Да, бывало, каждый могЗавернуть к ней в кабачок!Перевод Вс. Рождественского<p>Мои волосы</p>Апостол радости беспечной,Друзья, я проповедь прочту:Все блага жизни скоротечнойХватайте прямо на лету…Наперекор судьбы ударам,Чтоб смелый дух в свободе рос…Вот вам совет мой, — а недаромЯ в цвете лет лишен волос.Друзья, хотите ли игриво,Как светлый день, всю жизнь прожить?Вот вам вино: в нем можно живоМирские дрязги утопить.К его струям прильните с жаром,Чтоб в вашу кровь оно влилось…Вот вам совет мой, — а недаромЯ в цвете лет лишен волос.Друзья! вино, вселяя резвость,Не наполняет пустоты,Нужна любовь, чтоб снова трезвостьНайти в объятьях красоты;Чтоб каждый в жертву страстным чарамЗдоровье, юность, деньги нес…Вот вам совет мой, — а недаромЯ в цвете лет лишен волос.Последовав моим советам,Вы насмеетесь над судьбойИ, насладившись жизни летом,С ее не встретитесь зимой;Над вашим юношеским жаромСуровый не дохнет мороз;Вот вам совет мой, — а недаромЯ в цвете лет лишен волос.Перевод В. Курочкина
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики