Читаем Песни полностью

Оно Чи-Чи вручилодоносы крокодилаи докладнуюот гиппопотама:Ань-Ань с желаньем низким,а также ревизионистскимживет со львом из Южного Вьетнама.  Чи-Чи-Чи-Чи, ты будешь вечно юной. Чи-Чи-Чи-Чи, читай Мао Цзэдуна. Вот эта штука в красном переплете во много раз сильней, чем «Фауст» Гете.  Дэн Сяопин Ань-Анюготовит указанье«О половых задачах в зоопарке».Ответственность и нервы...Использовать резервы...И никаких приписок по запарке.  И принял Ань решенье боевое — с Чи совершить сношенье половое.  Уж он на нее наскакивали нежно укалякивал,наобещал и кофе, и какао.Но лондонская ледирычала на медведяи нежно к сердцу прижимала Мао.  Целуя штуку в красном переплете, которая сильней, чем «Фауст» Гете.  Ань-Ань ревел и плакал,от страсти пол царапали перебил две лапы хунвейбинке.А за стеной соседи,дебелые медведи,любовь крутили на казенной льдинке. Китайское посольствоследило с беспокойством,как увозили в Лондон хунвейбинку.  Она взошла по трапу, хромая на две лапы. Юпитеры нацелились — бабах... Глазенки осовелые, штанишки снежно-белые, бамбуковая веточка в зубах...  Ань-Ань по страшной пьянкепробрался к обезьянкеи приставал к дежурной тете Зине...Друзья, за это блядство,а также ренегатствоответ несет правительство в Пекине. 

1967

БЕЛЫЕ ЧАЙНИЧКИ 

Андрею Битову

Раз я в Питере с другом хорошим кирнул, он потом на Литейный проспект завернул, и все рассказывает мне, все рассказывает, и показывает, и показывает.  Нет белых чайников в Москве эмалированных, а Товстоногов — самый левый режиссер. Вода из кранов лучше вашей газированной, а ГУМ — он что? Он не Гостиный Двор.  Вы там «Аврору» лишь на карточках видали, а Невский — это не Охотный Ряд. Дурак, страдал бы ты весь век при капитале, когда б не питерский стальной пролетарьят.  А я иду молчу и возражать не пробую, черт знает что в моей творится голове, поет и пляшет в ней «Московская особая», и нет в душе тоски по матушке-Москве.  Я еще в пирожковой с кирюхой кирнул, он потом на Дворцовую плошадь свернул, и все рассказывает мне, все рассказывает, и показывает, и показывает.  У вас в Москве эмалированных нет чайничков, таких, как в Эрмитаже, нет картин. И вообще, полным-полно начальничков, а у нас товарищ Толстиков один. Давай заделаем грамм триста сервелата! Смотри, дурак, на знаменитые мосты. На всех московских ваших мясокомбинатах такой не делают копченой колбасы.  А я иду молчу и возражать не пробую, черт знает что в моей творится голове, поет и пляшет в ней «Московская особая», и нет в душе тоски по матушке-Москве. 
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное