Читаем Песни Беттанорексов полностью

– Извини, но я уже не маленькая девочка, чтобы со всех ног бежать к тебе обниматься, – Валерике пришлось смириться с фактом – перед ней стояла та самая Халлэ из детских воспоминаний. Короткие, но все равно непослушные волосы цвета спелой пшеницы женщина всегда прятала под платком, изменить цвет глаз с синего на карий проще простого. И ни прошлый, ни нынешний костюм не могли скрыть внушающий уважение рост и роскошную фигуру – объемная высокая грудь и широкие бедра у не выдающейся в этих аспектах Валерики вызывали тщательно скрываемую зависть.

Хэль не убирала руку, черные камни в заколке тускло сверкали. Желание принять подарок стало особенно сильным в тот миг, когда девушка поняла, что южанка сейчас в тех же сандалиях, что и раньше. Только теперь ее ноги выше щиколотки закрывают широкие черные брюки, а не подол дорогого платья.

– Ты шасса-барсу прячешь? – спросила Валерика, имея ввиду татуировку, которую шаресы наносили на лица рабов. Хэль, как предполагали в Белых Башнях, именно из этого народа.

Женщина, так и не дождавшись встречного шага, молча положила заколку себе под ноги и отступила назад. И потом точно так же, не проронив ни слова, расстегнула застежки на воротнике.

– Хэль, дочь Серого Моря и Горы-под-облаками-из-пламени, та-что-подносит-воду рода... – последнее слово в сложной вязи старого языка шаресов Валерика прочитать так и не смогла – вся татуировка, а на самом деле просто очень сложное клеймо, представляла собой информацию об имени, происхождении и принадлежности рабыни к определенному владетельному дому Эрсанского архипелага.

– Балькара, – закончила вместо девушки Хэль.


Валерика мысленно активировала встроенное в глаза анализирующее заклинание и проверила шасса-барсу на подлинность. Все верно: основной ингредиент мази, с помощью которой накладывали клеймо, тлел в линиях рисунка дымчато-черным. Заодно девушка просканировала тело Хэль на предмет наличия элементов каннари-ал, но увидеть смогла лишь едва различимую серую паутинку маскирующего заклинания, вшитого в кожу. И то лишь только потому, что знала, что нужно искать, когда в теле знаменитого мастера этого боевого искусства не заметно даже намека на магию...

– Вы не только разобрались с записями отца, но и модифицировали его разработки, – Валерика по измененной текстуре заклинания определила, что некто очень искушенный в каннари-ал значительно усовершенствовал плетение. – Сейчас в Белых Башнях даже мастера Высшего Круга не смогут увидеть то, что ты прячешь.

Она не сразу сообразила, почему лица Хэль коснулась гримаса легкого разочарования, а когда поняла, было уже слишком поздно.

– Ты уже четвертый год так старательно скрываешь от всех свое знание каннари-ал, и все для чего? Чтобы через пять минут диалога раскрыть свои карты врагу? – Хэль пришлось сильно постараться, чтобы не рассмеяться вслух. – Но ты и правда поразительна, если смогла разобраться в нем в одиночку.

Не смотря на то сильное чувство, которое охватывает каждого человека, когда он совершает свои самые глупые ошибки и допускает свои самые большие просчеты, Валерика смогла услышать и понять истинный смысл слов женщины. Жестокая правда угнетала.

– Вы все эти годы следили за мной, даже когда я училась в Белых Башнях...

«И, возможно, именно ты подбросила в развалины Акисса «якобы не найденные во время долгих и тщательных поисков», чудом уцелевшие копии рабочих записей моего отца. В которых очень подробно, до самых мелких деталей, описывалась технология слияния магических конструкций с тканями живого организма», – а вот это произнести вслух Валерика не рискнула. То, что она нашла в руинах родового замка исписанные неровным почерком Беттанорекса толстые тетради, иначе как чудом назвать было нельзя. Особенно учитывая их значение для воюющих сторон.

– Ты – дочь Беттанорекса. Не нужно объяснять твою ценность как для всего Севера, так и для Кнарреса.

– О да, ради меня стоило уничтожать целый город! – Валерика все восемь лет жила со знанием того, что Дарр Темный разрушил Старрхолм в попытке захватить ее.

«Вот только у Хэль была замечательная возможность похитить меня еще до трагедии, и не одна... Ничего не понимаю» – девушка с каждой секундой все больше начинала подозревать, что южанка, вероятно, действует без ведома Ведьмы Кнарреса и Дарра Темного.

– И это по его приказу ты приходила на каждый мой день рождения, – Валерика внезапно поняла, что ей причиняют боль собственные слова.

Хэль грустно улыбнулась и покачала головой.

– Он приказал мне следить за тобой, наблюдать. А все заколки изготовлены гоблинами Кнарреса специально для тебя по моему личному заказу...

– Зачем?! – слово «все» подтвердило догадку Валерики в том, что их самая первая встреча была совсем не случайной.

– Ты – дочь Беттанорекса, – снова сказала Хэль.

– И что с того лично для тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика