Тигр, о Тигр, в кромешный мракОгненный вперивший зрак!Кто сумел тебя создать?Кто сумел от тьмы отъять?Из пучины иль с небесВырван огнь твоих очес?Кто к огню простер крыла?Чья десница унесла?Кто узлом железных жилТвое сердце напружил?Кто слыхал, как дик и ярПервый бешеный удар?Кто ужасный млат вздымал?Кто в клещах твой мозг сжимал?А когда сошел на нетПредрассветный звездный свет —Неужели был он рад.Встретив твой зловещий взгляд?Неужели это былТот, кто Агнца сотворил?Тигр, о Тигр, в кромешный мракОгненный вперивший зрак!Кто посмел тебя создать?Кто посмел от тьмы отъять?
My Pretty Rose Tree
A flower was offerd to me:Such a flower as May never bore.But I said I've a Pretty Rose-tree,And I passed the sweet flower o'er.Then I went to me Pretty Rose-tree:To tend her by day and by night.But my Rose turnd away with jealousy:And her thorns were my only delight.
Мой милый Розовый Куст
Коснуться прекраснейших устЦветок поманил и раскрылся…«А я люблю Розовый Куст!» —Сказал я и не наклонился…И вскоре, припав у Куста,Хотел насладиться я Розой —Но та затворила уста,Шипы выставляя с угрозой.
Ан! Sun-Flower
Ah Sun-flower! weary of time,Who countest the steps of the Sun:Seeking after that sweet golden clime,Where the travellers journey is done.Where the Youth pined away with desire,And the pale Virgin shrouded in snow:Arise from their graves and aspire,Where my Sun-flower wishes to go.
Ax, подсолнух…
Ax, Подсолнух, прикованный взглядомК Светилу на все времена!Как манит блистающим СадомБлаженная присно страна!Туда из могильной темницыИ дева, строга и горда,И юноша страстный стремится —И ты, мой Подсолнух — туда!..
The Lilly
The modest Rose puts forth a thorn:The humble Sheep, a threatning horn:While the Lilly white, shall in Love delight,Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.
Лилия
Стыдливая Роза шипами грозит,Овечка-тихоня боднуть норовит —Любит открыто лишь белая ЛилияИ не вершит над собою насилия.
The Garden Of Love
I went to the Garden of Love.And saw what I never had seen:A Chapel was built in the midst,Where I used to play on the green.And the gates of this Chapel were. shut,And Thou shalt not, writ over the door;So I turn'd to the Garden of Love,That so many sweet flowers bore,And I saw it was filled with graves,And tomb-stones where flowers should be:And Priests in black gowns, were walking their rounds,And binding with briars, my joys & desires.