Тони пошевелил плечами и с радостью понял, что повреждения, судя по всему, были несерьезными. Привычное колотье в спине казалось теперь легким раздражением после того. Он глубоко вздохнул и продолжал:
— Ты решила стать тем, кем была внутри, женщиной, ты ведь знала, что так оно и есть. Господи, Анжелика, я испытываю к тебе сильнейшее уважение! Пройти через такое! Я знаю, как тяжело убедить медиков отнестись к этой мысли серьезно. Вся эта гормональная терапия, электролиз, жизнь полумужчины-полуженщины в ожидании операции, а потом боль и мука хирургического вмешательства. — Он покачал головой, сделав удивленный вид. — Я знаю, у меня точно не хватило бы духу пройти через все это.
— Это было нелегко.
Слова сорвались с губ Анжелики почти против ее воли.
— Верю, — с сочувствием сказал Тони. — А потом, когда ты стала задавать себе вопросы, стоило ли через все это проходить, поняла, что мужская глупость и бесчувственность никуда не делись. Мужики остались стадом ублюдков, не способных распознать необычную женщину, даже когда она подносит им любовь и нежность на тарелочке.
Он помолчал, внимательно глядя ей в лицо, решая, верно ли выбрано время для крупного хода. Холод в ее глазах растаял, сменившись выражением, близким к жалобному. Он смягчил голос и заговорил тише. Господи, сделай так, чтобы его практика окупилась!
— Они отвергли тебя, да, Анжелика? Адам Скотт, Пол Джиббс, Гэрес Финнеган, Дэмьен Коннолли. Они отвернулись от тебя.
Анжелика бешено затрясла головой, словно пыталась стереть прошлое.
— Они разочаровали меня. Разочаровали, а не отвернулись! Они меня предали.
— Расскажи мне об этом, — мягко попросил Тони, надеясь, что наработанная техника не подведет его. — Расскажи мне.
— С какой стати? — крикнула она, шагнув вперед, и ударила его с такой силой, что зубы поранили щеку и он почувствовал вкус крови во рту. — Ты ничем не лучше всех остальных. Что скажешь насчет этой бабы? Этой белобрысой шлюхи, этой чертовой зануды, с которой ты трахаешься?
Тони проглотил теплую солоноватую кровь.
— Ты говоришь о Кэрол Джордан? — спросил он, стараясь выиграть время. Как ему разыграть эту карту? Лгать или сказать правду?
— Ты прекрасно знаешь, о ком речь. Ты был с ней и не пытайся врать, гадина! — зашипела она, снова занося руку. — Продажный ублюдок!
Ее рука снова хряснула его по лицу, и он услышал, как затрещала шея.
Невольные слезы брызнули из глаз. Правда ничего не даст. Только обречет его на новые наказания. Надеясь, что сумеет солгать убедительно, Тони сказал умоляюще:
— Анжелика, это ведь был просто трах, чтобы утолить зуд. Ты своими телефонными звонками так разогрела меня. Я не знал, когда ты собираешься снова позвонить и позвонишь ли вообще. — Он позволил себе возмутиться: — Я хотел тебя, а ты не сказала, как с тобой связаться. Анжелика, это ведь то же самое, что было у тебя с другими. Я заполнял время, ожидая равную мне. Ты ведь не думаешь, что простая полисменша может соответствовать моим фантазиям? Ты должна это понимать, у тебя ведь тоже есть фантазии.
Анжелика отступила с потрясенным лицом. Чувствуя, что совершил прорыв, Тони преследовал ее словами:
— Мы не такие, ты и я. Они тебя не стоят. Но мы — особенные. Ты должна была это понять по нашим телефонным разговорам. Разве ты не почувствовала, что в нас есть что-то необыкновенное? Что на этот раз все будет по-другому? Разве не этого ты на самом деле хочешь? Ты не хотела убивать. На самом деле — нет. Убийства произошли просто потому, что они оказались недостойны тебя, потому что они разочаровали тебя. На самом деле тебе нужен достойный партнер. То, что тебе нужно, — это любовь. То, что тебе нужно, Анжелика, — это я.
Некоторое время она смотрела на него, широко раскрыв глаза и рот. Потом ее охватило смятение, столь же очевидное для Тони, как намеки той проститутки.
— Не произноси при мне этого слова, дрянной гондон, — неуверенно проговорила она. — Не смей, мать твою, употреблять его! — Ее голос сорвался на низкий гортанный крик. Внезапно она круто повернулась и выбежала из комнаты, стуча каблуками по ступенькам.
— Я люблю тебя, Анжелика! — в отчаянии крикнул Тони ей вслед. — Я люблю тебя!
Кэрол и детектив Моррис стояли на ступеньках маленького домика на улице Грегори. Даже непсихолог разобрал бы язык жестов Морриса. Ему велели
— Они, наверное, на работе, — заметил он после четвертой попытки дозвониться.
— Похоже на то, — согласилась Кэрол.
— Может, зайдем попозже?
— Давайте пройдем по соседям, — предложила Кэрол. — Посмотрим, вдруг кто-то дома. Может, они скажут нам, когда Торпы приходят с работы.
Моррис посмотрел на нее с таким видом, словно предпочел бы сейчас следить за порядком на студенческой демонстрации.
— Слушаюсь, мэм, — произнес он скучным тоном.
— Вы перейдите на ту сторону, а я останусь на этой.