Читаем Песни сирен полностью

Кэрол на мгновение задумалась – к чему этот вопрос?

– Да, – наконец произнесла она, решившись.

– Разрешите, инспектор, я вам перезвоню. Просто чтобы убедиться, что вы та, за кого себя выдаете.

– Конечно, прошу вас. – И она дала ему номер главного коммутатора. – Попросите соединить вас со мной в комнате группы ХОЛМЗ на улице Скарджилл.

Следующие пять минут прошли в мучительном ожидании. Телефон едва успел зазвонить, как Кэрол уже поднесла трубку к уху.

– Инспектор Джордан.

– Ты мой должник, сестренка.

– Майкл!

– Я только что поведал Фрезеру Дункану, что ты – очень достойная маленькая особа, и чего бы он ни наслушался о полиции, тебе он может доверять.

– Я люблю тебя, братик. А теперь слезь с телефона и дай ему поговорить со мной!

Через час данные Vicom были введены в компьютерную сеть ХОЛМЗ – благодаря Дейву Уолкотту и чудесам современной технологии. Кэрол свела его с Фрезером Дунканом, договорившись о правилах использования данных, и потом только слушала, ничего не понимая, их разговор, состоявший из инопланетных выражений типа «скорость передачи в бодах» и ASCII файлы.

Дейв работал за одним из терминалов, а Кэрол сидела рядом.

– Итак, – сказал он, – у нас имеется список от Сванси всех владельцев «дискавери» в радиусе двенадцати миль от Брэдфилда. Также у нас есть список клиентов Vicom, купивших программу. Я нажимаю на эту кнопку и вхожу в меню опции «поиск соответствий», а теперь мы просто сидим и ждем, пока машина посовещается сама с собой!

Прошла мучительная минута. Ничего не происходило. Потом на экране вспыхнуло сообщение: «2) Найдено два соответствия. Перечислить?»

Дейв ударил по клавише «да», и на экране загорелись два имени с адресами.


1: Филип Крозьер, 23 Брутон Крег, Шеффильд-роуд, Брэдфилд ВХ 6JB

2: Кристофер Тори (sortcriterion 1) АнжеликаТорп (sortcriterion 2), 14 улица Грегори, Мурсайд, Брэдфилд ВХ6 4LR


– Что это значит? – спросила Кэрол, указывая на второй пункт.

– Этот «дискавери» зарегистрирован на Кристофера Торпа, а программа была куплена Анжеликой, – объяснил Дейв. – Использование опции «найти соответствия» означает, что машина рассортировала адреса и имена. Что же, Кэрол, кое-что есть. Теперь увидим, означает ли это хоть что-нибудь или нет.


Пенни Берджесс прошла по грубому растрескавшемуся известняку мостовой Мальхема. Небо было ярко-голубого цвета, как ранней весной, грубая трава вересковой пустоши начала из бурой становиться зеленой. Время от времени жаворонки вспархивали в небо, изливая свои песенки ей в уши. Пенни чувствовала себя по-настоящему живой в двух случаях: во-первых, когда шла по следу потрясающей истории, и, во-вторых, на высоких вересковых пустошах Йоркширских долин и в районе Девонширского мыса. На открытом воздухе она чувствовала себя свободной, как птичка, давление отступало. Никакого тебе отдела новостей, воняющего, что статью следовало сдать час назад, никаких осведомителей, которых нужно ублажать, оглядываясь через плечо, дабы убедиться, что ты опережаешь конкурентов. Только небо, вереск, необыкновенный известняковый ландшафт – и она.

Почему-то в мыслях ее возник Стиви Макконнел. Он никогда больше не взглянет на небо, никогда не пройдет по вереску, не увидит, как одно время года сменяет другое. Слава богу, в ее власти сделать так, чтобы кто-то заплатил за жестокость, сотворенную с ним.


Дом Филипа Крозьера был узким четырехэтажным современным особняком, стоящим в ряду других таких же домов, в нижнем этаже был оборудован гараж. Кэрол сидела в машине, оглядывая дом.

– Мы идем, мэм? – спросил молодой констебль, сидевший за рулем.

Кэрол на мгновение задумалась. В идеале, ей хотелось, чтобы Тони был с ней, когда она начнет беседовать с людьми, чьи имена выдал компьютер. Она пыталась дозвониться ему. Никто не ответил. Клэр сказала, что он еще не пришел, и Кэрол удивилась, ведь у него на девять тридцать назначена встреча. Она подъехала к его дому, но он выглядел точно так же, как накануне вечером. Отправился куда-то веселиться со своей подружкой, решила Кэрол. Так ему и надо, теперь он пропустит момент, когда они начнут бить козыри Хенди Энди, зло подумала она, но тут же пожалела. Поскольку Тони не нашелся, ей хотелось, чтобы рядом оказался Дон Меррик. Но его не было на месте, он занимался другими линиями расследования, всплывшими в связи с определением «дискавери». Единственным, кого она смогла найти оказался констебль Моррис, – он уже три месяца был прикомандирован к отделу уголовных расследований.

– Мы можем проверить, дома ли он, – сказала Кэрол, – хотя, скорее всего, он на работе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Зверстра
Убить Зверстра

Аннотация Жителей города лихорадит от сумасшедшего маньяка, преступления которого постоянно освещаются в местной печати. Это особенно беспокоит поэтессу Дарью Ясеневу, человека с крайне обостренной интуицией. Редкостное качество, свойственное лишь разносторонне одаренным людям, тем не менее доставляет героине немало хлопот, ввергая ее в физически острое ощущение опасности, что приводит к недомоганиям и болезням. Чтобы избавиться от этого и снова стать здоровой, она должна устранить источник опасности.  Кроме того, страшные события она пропускает через призму своего увлечения известным писателем, являющимся ее творческим образцом и кумиром, и просто не может допустить, чтобы рядом с ее высоким и чистым миром существовало распоясавшееся зло.Как часто случается, тревожные события подходят к героине вплотную и она, поддерживаемая сотрудниками своего частного книжного магазина, начинает собственный поиск и искоренение зла.В книге много раздумий о добре, творческих идеалах, любви и о месте абсолютных истин в повседневной жизни. Вообще роман «Убить Зверстра» о том, что чужой беды не бывает, коль уж она приходит к людям, то до каждого из нас ей остается всего полшага. Поэтому люди должны заботиться друг о друге, быть внимательными к окружающим, не проходить мимо чужого горя.

Любовь Борисовна Овсянникова

Про маньяков
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы