Читаем Песня для кита полностью

Потом мы стояли на палубе и любовались морем, по которому должны были отправиться в плавание. Здесь вода была не такого цвета, как я привыкла. В Мексиканском заливе она всегда была немного мутной. А эта – прозрачной и голубой. На досках причала беззаботно валялись морские львы.

Всё больше людей с коктейлями с бумажными зонтиками выходили на открытую палубу. Поручни у меня под руками задрожали, и я оглянулась, желая узнать, что же так шумит. Все вокруг зааплодировали и открыли рты: то ли смеялись, то ли что-то выкрикивали.

Бабушка закатила глаза и прикрыла слуховой аппарат у себя на ухе.

– Что такое? – спросила я.

– Прощаются. Это значит, мы отчалили.

Судно качнулось, отходя от причала. И если кто-то дома успел догадаться, куда отправились мы с бабушкой… что ж, они лишь обнаружат, что корабль уплыл.

26


На корабле я не увидела ни одного сверстника – неудивительно, ведь каникулы ещё не начались. Но на вечеринке «Добро пожаловать на борт!» мне помахала рукой девочка с другого края бассейна. Кажется, она была моей ровесницей: тёмные прямые волосы, слегка смуглая кожа и тот фасон очков, который бы я выбрала для себя, если бы мне пришлось их носить: простая чёрная оправа, любому придающая особенно умный вид. Я помахала в ответ. Кажется, она была не прочь подойти ко мне и поболтать. Я оказалась здесь исключительно ради Синего-55, но ведь всё равно я не попаду к нему раньше, чем придёт этот корабль. Может, это даже будет приятно – познакомиться с кем-то, пока я на борту. Но львиная доля пассажиров выглядели старше, чем моя бабушка.

Она как раз похлопала меня по плечу:

– Поужинаем?

Допив свой коктейль, она заправила бумажный зонтик за ухо. Я кивнула, оглянулась на девочку и махнула ей на прощанье, когда уходила с палубы. Ещё увижу её позже.

Все столики в ресторане были застланы белоснежными скатертями и украшены серебряными вазами с цветами. Кто-то сидел за большими круглыми столами, кто-то у стойки бара, а кто-то за столами на четверых. У нас с бабушкой был свой столик – у окна. Официант – «Константин, Румыния» – ловко развернул салфетки и постелил нам на колени.

Я ещё никогда не была в таком шикарном ресторане. Но стоило мне открыть меню – и я растерялась.

– Тут же не проставлены цены! – показала я бабушке.

– Выбирай что хочешь, – отвечала она. – Всё включено в стоимость круиза.

Ну конечно! Просто здесь всё так напоминало обычный ресторан, что я забыла.

– Ничего страшного, – добавила она. Наверное, ей показалось, что я буду стесняться. – Здесь есть такие рестораны, где тебя рассчитают уже перед концом круиза, но не в столовых или буфетах. – Она просмотрела меню и предложила: – Давай возьмём разные блюда и поделимся.

Когда Константин вернулся с корзинкой с булочками и маслом, бабушка заказала тилапию с рисом и овощами на пару. Она одновременно жестикулировала, чтобы я понимала, о чём речь. Затем Константин обратился ко мне, и я показала лосося и картофельное пюре. Он сказал что-то и перевернул меню: я не сразу догадалась, что официант предлагает выбрать десерт. Там всё выглядело таким аппетитным – даже лакомства, о которых я ничего не знала. Бабушка показала:

– Я закажу чизкейк. А ты?

Мне хотелось сказать: всего по одному, но я всё же выбрала крем-брюле.

– Не уверена, что знаю, что это такое – вот и выясним.

Бабушка рассмеялась:

– Отличный выбор!

А я показала его Константину.

Это было так здорово: видеть, как бабушка снова смеется. Я не надеялась, что когда-то она перестанет тосковать по дедушке, но, по крайней мере, это путешествие поможет ей снова стать собой. С той самой минуты, как мы начали стоить планы, я чувствовала, как ослабляет свою хватку промозглый, дождливый ноябрь в её душе.

Вода за окном оставалась спокойной и гладкой, за исключением пенного следа, остававшегося за нашим кораблём.

– Смотри! – показала бабушка.

Я повернулась, чтобы увидеть, что привлекло её внимание. Над водой скользили тёмные острые треугольники, похожие на акульи плавники. Но тут животные синхронно выскочили из воды: вся пятёрка, как по команде, взлетела над волнами и нырнула обратно.

– Дельфины!

– Да! – Бабушка всплеснула руками. – Они как будто плывут с нами наперегонки! – Стая дельфинов резвилась совсем близко к судну. Мне показалось это добрым знаком: увидеть дельфинов в самом начале пути.

Я подумала, что бабушке, наверное, хотелось бы, чтобы дедушка был здесь и любовался дельфинами вместе с нею. Ведь они вдвоём мечтали об этом круизе. Я хотела было спросить, но побоялась, что она снова загрустит. Но разве она когда-нибудь его забудет? Ведь скорее всего она думает о нём постоянно – не так, как мы. Так, может, я не причиню ей боль, если спрошу?

– А какая из ваших поездок понравилась тебе больше всего? – спросила я, когда Константин принёс наши тарелки.

Она подала мне кусок тилапии.

– Трудно сказать. Они все мне нравились. Прошло так много времени, что я даже и не вспомню, что это были за берега. Но чаще всего я вспоминаю, как мы попали в бар с караоке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей