Читаем Песня для кита полностью

Я отмахнулась, не давая ей взяться за ручку – и так всё было понятно. Это было здорово: поделиться своим планом с тем, кто разделяет моё увлечение китами.

«Я надеюсь, – написала я. – Предполагается, что он будет в районе Эпплетона, когда мы туда приплывём. – Я немного замялась: стоит ли рассказать Бенни про песню? А вдруг она сочтёт это глупой идеей? Но ведь она знает про китов больше, чем я. Лучше сразу выяснить, какие недостатки есть у моего плана. Но если она скажет, что он вообще не сработает, – что мне делать? – Я написала для него песню. В заповеднике мне сказали, что они включат её, когда отправятся его метить». Я передвинула блокнот, не смея оторвать взгляд от тарелки. Но всё же не выдержала и посмотрела: какое у Бенни лицо?

Она улыбнулась и нацарапала:

«Дашь мне послушать?»

«Конечно». Я проглотила последний кусок вафли и улыбнулась в ответ. Бенни знала о китах больше, чем я, и ей понравился мой план. Может, он всё-таки действительно сработает?

После завтрака Бенни повела меня на мостик, который походил на что угодно, кроме моста, – непонятно, откуда взялось это название? Мы оказались в просторном зале посередине восьмой палубы. Окна от пола до потолка давали прекрасный обзор во все стороны. Зал пересекала длинная деревянная панель с вмонтированными в неё бесчисленными экранами. Здесь было столько циферблатов, рычагов, тумблеров, кнопок и джойстиков – неужели человек способен всё это выучить? На больших экранах над головой светились данные радаров, видеокамер в разных местах корабля, проекция карты с нашим курсом и ещё какие-то строчки и колонки чисел – наверняка они что-то для кого-то обозначали. У переднего окна стоял мужчина в чёрных брюках и белоснежной сорочке с золотыми нашивками. Наверное, это капитан. За контрольными панелями в чёрных кожаных креслах сидели несколько человек из экипажа.

Мы остановились в ожидании у переднего окна, пока Сура делала объявление через микрофон. Перед нами простирались гладкие спокойные воды. Может, для китов сегодня неудачный день? Но вот Сура показала направо, и я проследила за её взглядом. Сперва я ничего не заметила. Но вдруг в воздух вырвался столб пара. Бенни обернулась ко мне и показала, как будто пишет.

«Горбачи», – вывела она в подставленном мной блокноте. Я снова повернулась к окну. Хотя у Суры был бинокль, я всё равно не могла понять, как она сумела определить вид китов так издалека. Немного ближе к кораблю кит выпрыгнул из воды и рухнул обратно с громовым плеском. Это казалось невероятным. Кит был не меньше школьного автобуса, и вот же он – взлетает над океаном. Я обернулась к Бенни с вопросом:

– Это что на самом деле?

Одного её вида было достаточно для ответа. Наверное, она уже тысячу раз видела китов, но всё равно не могла сдержать восторга.

Ещё один кит показался и скрылся за волной, поднявшейся после его прыжка. То, что я видела сейчас, не шло ни в какое сравнение ни с фотографиями, ни с видеозаписями. Я не выдержала и приникла к окну, ближайшему к последнему киту. Бенни постучала меня по плечу и показала на другую сторону. Я как раз успела увидеть, как ещё один кит падает в волны.

Я обязательно должна попытаться описать это всё папе. Надеюсь, он сумеет понять, как это красиво. Это были те самые киты, которых он так часто слушал в старых записях. Горбатые киты, игравшие симфонии.

Вскоре я уже немного научилась следить за фонтанами от их дыхания и угадывать, где они появятся. Сура утверждала, что вокруг нас резвится стадо примерно в пятьдесят голов. Вот бы узнать, приходилось ли Синему-55 плавать в окружении других китов – пусть даже они говорили на разных языках. Энди упоминала, что он пытался приблизиться к другим китам, но потом каждый раз отставал от них. Может быть, он просто плыл рядом, но не вместе с ними? Примерно как я с остальными ребятами в школе.

Когда Бенни дала понять, что её мама заканчивает на сегодня сеанс наблюдений, я вспомнила про время: оказалось, прошло больше двух часов. Но мы же только начали?

Напоследок я спросила у Суры:

– Как вы определяете, что это горбатые киты, на таком расстоянии?

Сура приглашающим жестом махнула к столу и выдвинула для меня кресло. Из сумки на длинном ремне она достала папку и пролистала несколько страниц, чтобы найти нужную. Здесь была картинка с разными фонтанами китов. По верху шёл заголовок: «Смотрите, как они дышат!»

«Как в “Моби Дике”», – написала я.

Капитан Ахав тоже говорил, что узнаёт белого кита по его фонтану. Я запомнила кое-что из детского издания этой книги, которую подарила мне бабушка. Мне очень хотелось узнать, удалось ли киту скрыться от гнавшихся за ним людей, но я каждый раз засыпала, не дочитав до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей