– Ой, хозяйка, – сказала Хельга. – Какое чудесное место! Не правда ли? Я никогда не видела ничего подобного.
Рика огляделась вокруг. Дом араба был великолепным. Даже в самых дерзких мечтах она не могла себе представить ничего подобного. Размеры, изысканные формы, дорогие материалы – все это свидетельствовало не только о достатке владельца, но и о его утонченном вкусе. Рика шмыгнула носом. Какой бы раззолоченной и надушенной ни была эта клетка, все равно это, по сути, клетка.
Дом представлял собой прямоугольный колодец с обширным внутренним двором-садом и множеством разнообразных цветников. Рика обратила внимание на то, что первый этаж занимали конюшни и кладовые. Кухни, видимо, тоже располагались там же, потому что именно оттуда аппетитно пахло жареным мясом и свежей выпечкой. Эти ароматы приятно смешивались с уютными теплыми запахами конюшни и чистой соломы. В середине двора находился фонтан, был слышен тихий плеск воды, стекающей в его чашу. За ним – небольшое строение из белого мрамора, похожее на баню.
Суровая простота наружных стен делала здание похожим на коробку, в то время как интерьер был смягчен множеством арок и каких-то почти чувственных изгибов. Рике все это показалось неестественным. Она предпочитала прямолинейность и аскетизм длинных домов викингов. Комнаты второго этажа имели выход на широкую веранду, огражденную балюстрадой, нависавшей над внутренним двором. Рика никого не заметила, но чувствовала устремленные на нее взгляды и выпрямила спину.
«Никогда не забывай, кто ты».
Уже много дней она не слышала голоса Магнуса, и сейчас голос старого скальда прозвучал в ее голове как поддержка, которой она обрадовалась. Уголки ее губ изогнулись. Она не забудет, что скальд должен вести себя с достоинством, вызывать уважение… А она его заслуживает. Сердце ее заледенело, и, возможно, никогда не оживет, но она скальд, и это поможет ей выжить и справиться с туманным будущим. Она надеялась, что будет именно так. Больше ей надеяться не на что.
Абдул-Азиз откинулся на подушку и бросил в рот сладкий финик. Его молодой гость наслаждался обстановкой и беседой, что было к лучшему. Яхья Аль-Газзал, придворный поэт из Кордовского халифата, был послан сюда в качестве представителя при византийском дворе и потому заслуживал внимания Абдула.
Всегда хорошо иметь доброе знакомство в коридорах власти. Если Абдул-Азиз сможет завязать дружбу с Аль-Газзалем, у него будет свой бесплатный, источник полезных сведений об императорском дворе. Заходы дрейфа в волнах византийских интриг Абдул усвоил, что такого рода внутренняя информация гораздо важнее и интереснее, чем всяческая чепуха, которую собирают платные доносчики.
А если поставщик сведений даже не подозревает о том, что его используют, так это еще лучше и выгоднее.
– Как вы находите жизнь при дворе? – осведомился Абдул-Азиз равнодушным тоном.
– Здесь или дома? – уточнил молодой человек, промокнув уголок рта надушенным льняным платком.
– И тут и там, – пояснил Абдул.
Более двадцати лет назад Абдул приехал в Константинополь с дипломатической миссией из Мавританского халифата. Ему понравился этот христианский город, он здесь остался и создал свою торговую империю. Длинные щупальца его связей протянулись на восток, в Индию, – за шелком и пряностями, на север, к ледяным фьордам, – за янтарем и мехами, на юг, в Африку, – за драгоценными камнями и слоновой костью. Абдул мог легко позволить себе, не пошевелив пальцем, просто наслаждаться роскошью – его достояния хватило бы на безбедную жизнь нескольких поколений. Но он был игроком, ему нравилось торговать, и он умел это делать.
– Как наши сарацинские братья, мы воюем с ближними христианами и торгуем с дальними, – усмехнулся Яхья и взял с тонкого фарфорового блюда сочный кусочек жареной дичи во фруктовой глазури. – Весь мир сошел с ума.
– А если б все происходило иначе, то не нужны поэты были бы, чтобы вернуть нам разум. – Небольшая порция лести всегда развязывала язык собеседника быстрее, чем вино, которым он поил немусульман.
– Верно. – Молодой человек принял слова Абдула как должное. – И все же не кажется ли вам странным, что византийцы, пославшие своих людей в Иерусалим воевать против сарацинов, торгуют и заключают договора с людьми из Кордовского халифата, последователями того же Пророка?
– Странно? Да, – кивнул Абдул-Азиз, – но нам очень выгодно. Это возможность свободно торговать в Константинополе, не соперничая с нашими сарацинскими братьями. – Он сделал глоток охлажденного гранатового сока. Лед был роскошью, в которой он никак не мог себе отказать, хотя знал, что его доставляют с гор по большой цене. – Что вы думаете об императорской чете?
– О-о, императрица Феодора… – Яхья закатил глаза и схватился за сердце. – Меня изумляет, что император позволяет ей появляться без вуали. Ее красота прекрасней луны. Любой, кто увидит ее вблизи, не может не плениться ее бездонными черными очами. Признаюсь, что я сражен.
Абдул-Азиз слегка встревожился, услышав столь бурное проявление чувств собеседника.