Читаем Песня нашей любви полностью

— Редмонд женился бы на этой девчонке, если бы не это несчастье. Мы работаем с его апелляционной жалобой, и его могут выпустить в любой момент. Он хочет, чтобы его мать растила мальчика, пока он не выйдет на свободу, — продолжил визжать адвокат Смити.

— Такер!

Он повернулся, услышав резкий оклик Квин. Увидев выражение ее лица, он тут же бросился к ней. Она шепотом попросила его посмотреть через стеклянную дверь на парковку. Заметив, как зажглись фары оранжевого фургона Дона Изли, Такер открыл дверь с такой силой, что зазвенели стекла, и со всех ног бросился бежать.

Он добрался до парковки в считаные секунды и встал посреди дороги. Послышался визг шин, но фургон не остановился, подъезжая все ближе и ближе, и Такер увидел перекошенное от ужаса лицо Зои, когда она посигналила ему, но вместо обычного гудка зазвучала мелодия гимна Rocky Top. 

Глава 16

— Господи, я чуть не убила тебя! — Зои трясло так сильно, что сиденье под ней ходило ходуном.

— Но ведь не убила, — бросил Тейт, пытаясь унять готовое выпрыгнуть из груди сердце. Услышав доносившийся с улицы шум, он глянул в окно. — Подвинься, я поведу машину.

Зои проследила за ним взглядом и увидела мчавшуюся к ним толпу репортеров во главе Смити и их адвоката‑стервятника. Она вскрикнула и быстро освободила место водителя.

— Пристегнись, — бросил Такер и, заведя мотор, тронулся с места, обдав своих преследователей облаком дизельного выхлопа. — Чуть не попались, — выезжая на шоссе, добавил он.

— Куда мы едем? — не сводя глаз с зеркала бокового вида, спросила Зои.

— Понятия не имею. Это ведь ты сбегала, не я. Зои, так куда ты направлялась? И что ты собиралась делать там?

Она закрыла лицо руками, и через несколько минут Такер услышал ее сдавленный ответ:

— Не знаю.

Его не удовлетворил такой ответ. Такеру хотелось задать вопрос, готовый сорваться с его языка. Логично думающий бизнесмен понимал, что это будет ошибкой, но мужчина? Мужчина хотел услышать правду.

— Ты убегала от меня? — тихо спросил Такер, озвучивая свои страхи.

Зои долго не отвечала, и ее молчание оглушало его. Такер испытывал злость, напряжение и… боль. Молчание Зои заставило его задуматься над тем, что он чувствовал по отношению к ней. Возможно, ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя и начать здраво смотреть на вещи. Сначала он отвезет Зои и Нэша в безопасное место, потом за ними присмотрят Дикон и Дэнди Дон. А что до Такера, он забудет про шоу‑бизнес, который, похоже, не был его коньком, и вернется к своей основной работе. Только его сердце мучительно ныло при мысли о разлуке с Зои и Нэшем.

Когда с другого конца фургона донесся тихий плач, Зои молча поднялась и пошла к сыну. А Такер достал телефон, услышав мелодию из сериала «Копы». Звонила Квин.

— Да?

— Такер, ты серьезно? Эта девочка…

— Женщина, Квин. Она женщина. И мать. И она в беде. Я не хочу и не нуждаюсь в лекциях.

— Хорошо, — после долгой паузы бросила жена Дика, и можно было слышать, как она заскрежетала зубами. — Ты оставил тут папку с документами. Я отсканировала их и отправила Ченсу. Кэтрин говорит, что тебе нужно ехать домой.

— В Лас‑Вегас?

— Нет, тупица. Домой. В Оклахому. На ранчо. Она мобилизует войска.

Теперь настала очередь Такера сделать паузу. Кэтрин Тейт представляла собой всесокрушающую природную стихию. И хоть Такеру не хотелось, чтобы она собирала на совет всех без исключения родственников, он не видел другого выхода.

— Хорошо. Мы будем на месте ближе к обеду. Ты не могла бы…

— Да. Я позвоню твоей матери.

Такер представил, как Квин закатила глаза.

— Куда мы едем? — спросила с заднего сиденья Зои.

— Мы убегаем за границу.


— Извини, — тихо сказала Зои, когда после короткой остановки на заправке они снова тронулись в путь. Такер вел машину всю ночь и выглядел очень уставшим.

— Зои, ты ни в чем не виновата. Через пару часов мы будем дома.

Он назвал ее по имени. Никаких ласковых словечек. Похоже, он серьезно злился на нее.

— Наша поездка туда что‑то изменит?

— Я ведь рассказывал тебе о своей семье? — хохотнул Такер. — Один из моих кузенов — сенатор. Второй адвокат, которого все боятся. Третий владеет огромным охранным предприятием. Все мои родные братья так или иначе работают на Барронов. В Оклахоме с Барронами принято считаться.

— Боже правый. Сколько вас всего?

— Шестеро Барронов и семеро Тейтов.

— Эм… наверное, не обходится без соперничества друг с другом?

Смех Такера взволновал Зои до глубины души. Очень часто этот мужчина выглядел таким серьезным, но, когда он смеялся, соблазнительнее его не было никого на всем белом свете.

— Спасибо, — тихо сказала она.

— За что?

— Что позаботился о нас с Нэшем.

Такер пожал плечами и снова переключил свое внимание на дорогу.

Какое‑то время они ехали в полной тишине, и Зои успела передумать кучу вещей и наконец поняла, где искать поломку в их отношениях.

— Такер? — Ее голос прозвучал очень робко.

Такер остановил машину и повернулся к ней.

— Извини.

— Это не твоя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги