Читаем Песня Рахеро и другие баллады полностью

Во племени владеньях ни рыбки, ни плода,И яма для попоя стоит пустым пуста. <1>И кланы, те, что слева и справа что стоят,Дубины навощили, кинжалы их блестят.Они их взяли в чащу, где темень даже днём,И залегли в засаде, – глаза горят огнём.И часто песня утра, хоть звёзд стоит покров,И дым печей несётся из логова врагов.Ведь часто те, что любят и ждут домой сердца,Не встретят уже к ночи с охоты молодца.Тогда болеть их детям, и жёнам угасать,И рук могучих воинов войне уж не познать.И стихли барабаны, и плясок нету босых,И на жреца все взоры при встрече стали косы.Тот жрец был уж немолод, его глаза красны <2>И не боялись мёртвых и призраков из тьмы.Он знал все песни, даты, что было и когда,И на груди (ценою в вождя дом) борода.Он жил в высоком доме над рокотом прибоя,Где на террасе тики хранили дверь собою. <3>Внутри были богатства, – он хорошо служил, –Как раковину, дом тот прибоя шум полнил.Народ без его знака неделями страдал,Но вот он – на террасе. Сел и к богам воззвал.И так, присев средь тики на пол вощёный там,Как попугай, он вперил взгляд красный в океан.На гору жёлтой серой уже скакал рассвет:Из-за морских пределов шёл утра самоцвет,Из-за морских пределов уж отсвет солнца звал,Но в глубине долины ещё день не настал,Когда древесный сумрак стал голубеть зарёй,И племя, уж проснувшись, пошло омыть лик свой,Пошла молва в округе, звук шёпотом начав,Надеждой грудь сжимая и страхом застучав:«Жрец с нами не поднялся, – закрыта его дверь!Он назовёт нам жертвы, поможет нам теперь».Всходило солнце трижды[41], но снова, как мертвец,В доме с рокотом моря лежал одиноко жрец,Не слышно ни шага, ни звука, не шепчет никто, не кричит,Только слепые тики на слЕпящий пялились вид.И вот снова утром на гору полез, разгораясь, пал,И спали ещё все дома, но жрец в своём доме не спал,Прикрыты крышами, лёжа, едва колышутся люди,А старый жрец красноглазый забегом безумным будит.Подорвалась вся деревня, увидеть его опятьВ предсмертных седин украшеньи, что всем только лишь мечтать.И бешено дёргались члены, безумно сиял его глаз,Звенела долина от бега и криков его много раз.Весь день он так и бегал от джунглей и до скалБезумными кругами, про плоть людей взывал.Весь день ничего не ел он, ручья воды не пил.Весь день по домам все люди сидели, и страх их бил.Весь день они тихо внимали, дыхание скрыв от других,Никто не осмелился выйти, ведь смертью был жрец для них.Три дня подряд он бегал, как боги предрекли,Две ночи спал в том месте, где кровь в их честь лили,И дважды сон безумья он пил до дна хмельногоНа тех камнях священных, в тени листа святого.Над его пепельным лицом всю ночь факел горел,И ветер в месте торжества баньяном[42] шелестел.И вот на древо и алтарь стал вечер наступать,И остров высотой своей стал море затенять,И мускус с маной разлился по всей долине той,И, что осталось от жреца, во тьме пошло домой:Он плёлся по деревне, шатаясь при ходьбе,Протиснувшись сквозь тики, на ощупь вполз к себе.И зашуршали хижины, в них голоса проснулись,И вновь домашние костры дым в небеса взметнули,И те, кто был могуч в войне и в ремесле подстать,Засели на свои места, о завтра рассуждать.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение

В начале XIX века английская писательница Джейн Остен (1775–1817) писала свои романы с изяществом, глубиной и мудростью, которые избавили жанр романа от клейма «несерьезности» и научили многие поколения читателей и писателей тому, что книге, чтобы быть глубокой, не требуется напыщенная монументальность. Иронизируя, Джейн Остен превращала повседневность в книги. На протяжении уже двух столетий с ней — автором и персонажем истории мировой литературы — сверяют себя и читатели, и писатели.«Гордость и предубеждение», шедевр английской литературы, был написан Джейн Остен в 1796–1797 годах и до сих пор не утратил своей популярности. Настолько, что в 2003 году занял вторую строчку в списке «200 лучших книг по версии Би-би-си».В своем «первозданном» виде роман «Гордость и предубеждение» не менее актуален. В семь Беннет пять дочерей и практически никаких перспектив на их удачное замужество… С толком и расстановкой, с тонким юмором и психологизмом Джейн Остен рисует картину того, что у каждой девушки есть шанс встретить своего «мистера Дарси».

Джейн Остин

Классическая проза ХIX века