Читаем Песня русалки полностью

Кажется, мы воскликнули это одновременно. Анкер со злостью, а я — с изумлением. И тут же обернулись друг к другу, обменявшись одинаково недоуменными взглядами.

— Ладно, мы успеем все обсудить позже, — протянул Анкер, а затем отвернулся и снова начал раздавать указания, — Теперь это официальное расследование, парни. Торк, держи крепко, эту девицу разыскивает вся Королевская канцелярия. Гольт, открывай портал. Но не в лагерь, а во дворец. Нам нужно еще минимум две тройки, чтобы провести обыск. Кен, я ранен, поэтому на тебе Селина.

Произошедшее только что снова заставило меня чувствовать себя в безумном сне. Спасение и последовавшая за ним драка были более, чем реальными. А вот неожиданное превращение бургграфа во Флинн было уже слишком. Поэтому, когда подошел Кен и предложил мне свою помощь, я только помотала головой и крепче вцепилась в спинку кресла, в котором сидел Анкер, не желая отходить от него ни на шаг. Увидев мою реакцию, Кен просто встал рядом, бросая на меня осторожные взгляды.

Поэтому я просто бездумно наблюдала за тем, как мужчины слаженно выполняют его приказы. Силач, которого звали Торком, оттащил Флинн в угол и что-то сделал, отчего девушка обмякла в его руках, перестав трястись.

Интереснее всего было наблюдать за магом, который встал посредине комнаты, закрыл глаза и сложил ладони перед собой. Напротив него воздух подернулся туманной дымкой, в которой начали проглядываться очертания какой-то другой роскошной комнаты. Картинка плыла и кривилась, как отражение на воде. Искаженная область медленно росла, становясь все больше, а потом замерла. Тут маг открыл глаза, сделал несколько шагов вперед и исчез. Я попыталась разглядеть в туманном мареве, появился ли он в той, другой, смутно видневшейся комнате, но добилась только того, что у меня заслезились глаза. И пропустила момент, когда маг вернулся обратно. Причем, не один.

Из портала вышла группа людей, похожих друг на друга, будто их кроили по одной мерке. Часть из них были высокими и худыми, как Анкер и Кен. Другие были кряжистыми и широкоплечими, как Торк. Третьих объединяло какое-то неуловимое выражение глаз, хотя на первый взгляд между ними не было никакой внешней схожести. Среди мужчин порой попадались и женщины. Выйдя из портала в кабинет, прибывшие быстро объединялись в группы по трое, получали от Анкера инструкции, и выбегали в коридор, освобождая место для идущих следом. Все действовали так четко и слаженно, будто репетировали эту сцену долгие годы.

Спустя несколько минут поток прибывающих людей закончился. Торк подхватил на руки Флинн и ушел через портал. В кабинете остались только мы с Анкером, маг и Кен. Проводив взглядом уходящих, Анкер повернул ко мне голову и спросил:

— Селина, ты как? У тебя еще есть силы идти? Надо отсюда уходить. Если ты устала, Кен может понести тебя на руках.

Я обернулась на стоящего рядом мужчину и наградила оценивающим взглядом. С одной стороны, мне не хотелось оказаться на руках незнакомца, с другой — чувствовала я себя действительно так себе. Немного посомневавшись, все-таки решила:

— Я пойду сама.

Анкер кивнул и начал подниматься с кресла, с силой вцепившись в резные ручки. Глядя на это, я почувствовала, что сейчас не время для жалости к себе. У меня, наоборот, будто прибавилось сил, и я дернулась подойти ближе и помочь ему, но меня ловко опередил Кен. Анкер не стал отказываться от помощи, оперся на подставленную руку и встал. Только по крепко стиснутой челюсти можно было догадаться, насколько ему тяжело.

Мы почти дошли до портала, когда за спиной раздался какой-то шум, напоминающий звуки борьбы. Я замедлила шаг и начала поворачивать голову, чтобы оглянуться, но Кен неожиданно оказался рядом, схватил меня за руку и потащил вперед. Туда, где мерцали в туманной дымке очертания другой комнаты. Портал был совсем близко, когда за спиной раздался раздирающий душу на части крик:

— Селина-а-а-а!

Я успела повернуть голову и увидеть лицо того, кто звал меня, за мгновение до того, как сделала шаг в магическую завесу. Но закричала в ответ уже не в кабинете бургграфа, а в роскошном зале с высоким потолком. Голос разнесся по всему пространству, звонко отразился от стен, и вернулся эхом, заставив моих спутников вытаращить глаза в изумлении. Два стражника, двигавшиеся в нашу сторону, просто замерли. А с моих губ продолжала срываться последняя гласная так хорошо знакомого имени:

— Гарко-о-о-он!

В противоположной стороне с грохотом распахнулись позолоченные двери, раздался стук каблуков по натертому паркету и в зал ворвался, чеканя шаги, высокий мужчина в красном камзоле с повязкой на одном глазу.

— Господин Линард, потрудитесь объяснить, как вы умудрились довести даму до такого состояния? — его тон был холоднее воды в самый длинный день зимы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика