Читаем Песня сирены полностью

— Лейтенант Лоуренс высказала хорошую идею с затмением, — сказал полковник Файрсвифт, подходя к символу. — Давайте опробуем ее.

— Он никогда никого не хвалит, — прошептала мне Клаудия. — А ее он хвалит только потому, что выяснил, что вы двое — заклятые враги.

— Вся эта идея с заклятой враждой исходит с ее стороны, — ответила я таким же шепотом.

Полковник Файрсвифт был так занят своей речью, что даже не услышал нас.

Клаудия захихикала.

— Уверена, он будет в ярости, когда узнает, что вы не ладите из-за ее помешательства на полковнике Уиндстрайкере.

Над нашими головами загрохотала магия. Камни потолка начали сами собой перестраиваться. Я взглянула на полковника Файрсвифта, который управлял их движением, перестраивая дыру в потолке так, чтобы лунный свет падал прямиком на ангельский символ. Покосившись, я увидела ослепительную вспышку света, пробудившуюся к жизни на поверхности луны, яркую как свет солнца. Крошечное солнце крутилось в воздухе как диско-шар, вставая перед луной. Я разинула рот, уставившись на полковника Файрсвифта. Он только призвал свое личное солнце.

Объединенный свет луны и солнца слился в единый луч, осветивший ангельский символ на стене. Дом затрясся и застонал под светом мощного магического заклинания, но никакой двери не открылось.

Подземный город начал дрожать и сотрясаться, стены зданий взрывались под весом падающего потолка. Полковник Файрсвифт отдал резкую команду к отступлению, и мы побежали так быстро, как только могли нас нести наши сверхъестественные силы. Мы сумели выбраться, и никто не умер, но целая секция провалившегося города теперь оказалась погребена под несколькими сотнями тонн камня.

Полковник Файрсвифт посмотрел на обрушившийся вход, а потом бросил на меня разгневанный взгляд.

— Что ты натворила? Какую игру ты ведешь?

Я хотела заметить, что это его бессистемная реорганизация потолка привела к обрушению крыши, но прежде чем я успела навлечь на себя проблемы препирательствами, Клаудия вдруг закричала.

— Это Уордбрейкер! — сказала она, указывая на фигуру в плаще, бежавшую по крышам.

— Взять его! — рявкнул полковник Файрсвифт, и мы все принялись карабкаться по мостам и зданиям, которые привели нас на верхние уровни Потерянного Города.

Но к тому времени, когда мы туда добрались, Уордбрейкер исчез, как будто растворившись в воздухе. Полковник Файрсвифт отпихнул нас в сторону, кроваво-красные крылья раскрылись за его спиной. Я была права. Его перья были цвета крови. Полковник битый час летал над городом, но не нашел ни следа мятежного ангела. Наконец, он отозвал поиски, созывая нас на уровне улиц.

— Для расчистки дороги понадобится телекинетическая магия, — сказал он, глядя на обрушившийся вход. — Из всех вас, не считая меня, только капитан Сомерсет владеет такой магией, — он наградил нас тяжелым взглядом, как будто это мы виноваты, что у нас не хватает магии для реализации его плана. — Мы вернемся с подкреплением.

Глава 12

Песня Сирены

Солдаты Легиона шестого уровня и выше, владеющие телекинетической магией, на дороге не валялись. К тому времени, когда наш поезд прибыл обратно в Нью-Йорк, полковник Файрсвифт обзвонил каждый офис Легиона по эту сторону Атлантического океана — и даже некоторые по ту сторону. Следующим утром полковник получит свою команду мечты, чтобы расчистить путь к Сокровищнице Потерянного Города. Все эти важные птицы и гении уж точно найдут способ обойти ангельское защитное заклинание.

Тем временем полковник Файрсвифт вызвал нас всех в Зал № 1, поскольку его кабинет был слишком маленьким, чтобы комфортно разместить двадцать пять человек. Не то чтобы ему было дело до нашего комфорта. Вообще-то, ровно наоборот. Он привел нас в данный зал потому, что здесь еще не убрали кровь после предыдущей тренировочной группы, которая только что закончила. Это психологическая игра. Он хотел, чтобы мы стояли посреди луж крови. В этом я была уверена на сто процентов.

— Потребуется несколько часов, чтобы все телекинетики добрались сюда, — сказал он. — Задержка, вызванная низкими стандартами, явно отравляющими этот офис. Если бы полковник Уиндстрайкер жестче давил на вас, многие из вас уже достигли бы более высоких уровней Легиона. И мне не пришлось бы вызывать телекинетиков из других офисов.

Ему бы не пришлось вызывать телекинетиков из других офисов, если бы он не обрушил потолок провалившегося города.

— К счастью, я в отличие от полковника Уиндстрайкера не сюсюкаюсь со своими солдатами. Легиону нужно больше сильных солдат высших уровней с могущественной магией. В этом и состоит цель ваших тренировок. Улучшая солдат, сам Легион становится сильнее. Никс поступила мудро, назначив меня. Ваш предыдущий лидер просто не справлялся с работой.

Дрейк наступил мне на ногу. Я проглотила хрип боли — и комментарий, который готова была отпустить в адрес полковника Файрсвифта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Поцелуй вампира
Поцелуй вампира

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата.Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.«Поцелуй Вампира» — первая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Котел ведьмы
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Песня сирены
Песня сирены

Когда боги и демоны сходятся в сражении, смертные истекают кровью.Новая миссия приводит Леду Пирс в родной город на краю Границы. Но за полгода, с тех пор как она покинула дом, чтобы присоединиться к Легиону Ангелов в Нью-Йорке, все стало намного хуже. Криминальные лорды теперь управляют городом, и огромное количество зверей бушует прямо за великой магической стеной, отделяющей человечество от равнин монстров.Вместе с безудержно соблазнительным ангелом Неро, Леда ведет группу пилигримов через зараженную монстрами пустошь к руинам последней битвы между богами и демонами. Однако то, что начиналось как паломничество, вскоре превращается в охоту за сокровищами — древним оружием, которое способно перевесить баланс сил между раем и адом — и закручивается в интригу, которая сталкивает Леду и Неро с мятежным членом Легиона, легендарным ангелом, столь же могущественным, сколько озлобленным.«Песня Сирены» — третья книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература