Читаем Песня ветра (СИ) полностью

   Я обвела взглядом ютившихся в лодке и поняла, что не могу посчитать, просто боюсь осознать всю глубину потери капитана. Это ведь был его корабль и его люди, те, с кем Мердок, скорее всего, хлебнул не одну пинту горя и с кем делил радости и беды. Он храбрился, делал вид, что все хорошо, но я-то видела каким пустым стал взгляд мужчины и догадывалась, что таилось за желтым взором, какая глубокая боль от потери.

   - У нас есть два весла! – почти весело произнес Золтан и продемонстрировал эти самые весла, что сейчас были погружены в воду.

   - Будем грести по очереди, - произнес капитан, - все, кроме Марка и Катарины!

    Команда согласно закивали.

   - Сколько нам оставалось плыть до Молла? – спросил кто-то из пиратов и Мердок пожал плечами.

   - Не знаю. Нас могло отбросить штормом с пути. Стоит дождаться темноты и звезд, чтобы определить путь, - ответил он, а я неожиданно вспомнила о прекрасной карте капитана, которая по всей видимости, утонула вместе с «Сиреной».

    Марк сел рядом и потянулся к моему уху, зашептав:

   - Отец капитана, мистер Мердок старший тоже потерял свою «Сирену».

    Я вскинула брови, по-старчески крякнув, что получилось как-то, само собой.

   - И кэпу говорили, что, мол, нельзя называть судно именем затонувшего корабля.

   - Плохая примета? – уточнила.

    Мальчик кивнул, а я посмотрела на Мердока, который встал и прошел к веслу. Сел на низкую скамью, закатав рукава по локоть.

   - Пока будем грести на юг! – скомандовал и тут же Боунз опустился на скамью напротив, ухватился за весло огромными ручищами при этом сверкнув своими нечеловеческими глазами.

    Гребли долго. Только за пару часов до заката, капитан дал себя сменить Золтану, а на смену коку пришел один из пиратов. Я следила взглядом за желтоглазым и видела силу его утраты, сквозившую даже в выражении лица. Он бодрился, но я понимала, что не зря так долго не уступал место на скамье. Хотел уморить себя, чтобы отвлечься от страшных мыслей о том, что потерял. Если бы я могла, то встала бы и подошла к нему, положила бы руку на плечо, как это некогда сделал сам мужчина, но не встала и лишь продолжала следить тяжелым взглядом.

    Солнце тем временем пошло на закат. На наше счастье, море было спокойным и ничто не напоминало о вчерашнем ужасном шторме, унесшем множество жизней и корабль Мердока.

    Вот на небе высыпали первые звезды. В глубокой бесконечности опрокинутой бездны, они светили, даря успокоение, но при этом оставались холодны к несчастьям тех, кто сейчас смотрел на них из лодки, плывущей посередине огромного моря. На веслах произошла смена и все, кто не греб, устроились, кто как на дне лодки, намереваясь спать и только капитан сидел на носу и смотрел на звезды, определяя наше местоположение.

   - Долго нам плыть до земли? – поинтересовалась я тихо.

    Мердок вздрогнул, словно не ожидал услышать меня, а может, просто задумался. Он повернул ко мне свое лицо и в свете звезд черты мужчины были едва различимы.

   - На корабле мы проделали бы оставшийся путь за двое суток, - ответил, - на веслах нам придется грести неделю, если повезет и море будет оставаться таким же спокойным, как сейчас.

   - Тогда, пусть нам повезет, капитан! – проговорила я, глядя в его глаза.

    Показалось, или он хмыкнул?

   - Ложись спать, Катарина! – сказал тихо. – Тебе надо отдыхать. Это тело слишком слабо, и я боюсь… - он не договорил, а я не решилась спросить, догадываясь, что имел ввиду капитан. Мое тело было самым слабым…я сама стала слишком слаба и без воды, которая непременно закончится раньше, чем мы достигнем берега острова Молл, я могу погибнуть в числе первых.

    По спине пробежал озноб и я, кивнув, устроилась в пустом углу, съежившись и обхватив себя руками. Ночью на море было холодно. От воды веяло прохладой и ветер, даривший свежесть жарким днем, сейчас холодил до дрожи. А еще хотелось есть и пить, только не откуда было взять ни того, ни другого. Бочонок с водой, чудом попавший в руки пиратов, приходилось экономить, и я с печалью вспоминала ту, самую первую кружку воды, выпитую сразу же после пробуждения.

    До нелепости обидно: вокруг столько воды, но ее нельзя пить.

   «Морская вода превращает человека в безумца!» - вспомнились слова кока, сказанные им еще днем, когда он поймал мой жадный взгляд, устремленный на море. Я сглотнула и вздохнула так тяжело, что он усмехнулся.

    Вопреки ожиданиям, уснуть получилось почти сразу, едва я немного отогрелась. Мне снился снова этот ужасный шторм, огромные волны, грозившие обрушиться с самого неба, которым ничего не стоило слизнуть человека с палубы и утащить на самое дно, а когда проснулась, то увидела, что солнце стоит высоко над лодкой и капитан снова сидит на месте гребца, упрямо налегая на весла.

   - Вода! – Марк оказался рядом, протянул мне чашку на дне которой плескалось едва ли три глотка. Я выпила их жадно, понимая, что вряд ли скоро получу еще одну порцию. Подавила в себе желание облизать кружку и протянула ее назад. Юнга принял и поставил рядом с бочонком.

   - Этак мы долго не протянем! – сказал кто-то из мужчин.

   - Значит, будет грести быстрее, - бросил капитан, не глядя на говорившего…

Перейти на страницу:

Похожие книги